Paroles et traduction Johnny Hodges - On the Sunny Side of the Street (Remastered)
On the Sunny Side of the Street (Remastered)
На солнечной стороне улицы (ремастеринг)
Walked
with
no
one
and
talked
with
no
one
Я
ходил
один
и
ни
с
кем
не
разговаривал,
And
I
had
nothing
but
shadows
И
у
меня
не
было
ничего,
кроме
теней.
Then
one
morning
you
passed
Потом
однажды
утром
ты
прошла
мимо,
And
I
brightened
at
last
И
я
наконец-то
просиял.
Now
I
greet
the
day
and
complete
the
day
Теперь
я
встречаю
день
и
проживаю
его
With
the
sun
in
my
heart
С
солнцем
в
сердце.
All
my
worry
blew
away
Все
мои
тревоги
улетучились,
When
you
taught
me
how
to
say
Когда
ты
научила
меня
говорить:
Grab
your
coat
and
get
your
hat
«Бери
пальто
и
шляпу,
Leave
your
worry
on
the
doorstep
Оставь
свои
заботы
на
пороге,
Just
direct
your
feet
Просто
направь
свои
ножки
To
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечную
сторону
улицы».
Can't
you
hear
a
pitter-pat?
Слышишь
этот
лёгкий
топот?
And
that
happy
tune
is
your
step
И
эта
весёлая
мелодия
— твои
шаги.
Life
can
be
so
sweet
Жизнь
может
быть
такой
сладкой
On
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной
стороне
улицы.
I
used
to
walk
in
the
shade
Раньше
я
ходил
в
тени,
With
those
blues
on
parade
С
этими
блюзами
на
параде,
But
I'm
not
afraid
Но
я
не
боюсь,
This
Rover
crossed
over
Этот
Бродяга
перешёл...
If
I
never
have
a
cent
Даже
если
у
меня
никогда
не
будет
ни
цента,
I'd
be
rich
as
Rockefeller
Я
был
бы
богат,
как
Рокфеллер,
Gold
dust
at
my
feet
Золотая
пыль
у
моих
ног
On
the
sunny
side
of
the
street
На
солнечной
стороне
улицы.
Grab
your
street
Хватай
свою
улицу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mchugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.