Paroles et traduction Johnny Hoes - Al Ben Ik M'n Haren Kwijt
Al Ben Ik M'n Haren Kwijt
Even Though I've Lost My Hair
Al
ben
ik
m'n
haren
kwijt
toch
heb
ik
nog
m'n
streken
Even
though
I've
lost
my
hair,
I
still
have
my
charm
Ik
kan
bij
de
vrouwen
altijd
nog
een
potje
breken
I
can
always
get
a
girl
to
fall
for
my
arm
Al
ben
ik
m'n
haren
kwijt
geloof
me
nou
maar
vrij
Even
though
I've
lost
my
hair,
believe
me
it's
true
Waar
vrolijke
meisjes
zijn
ben
ik
van
de
partij
Where
there
are
happy
girls,
you'll
find
me
there
too
Een
opa
van
tachtig
die
trouwde
waarachtig
een
meisje
van
negentien
jaar
An
eighty-year-old
grandpa,
he
truly
married
a
girl
of
nineteen
Hij
zei
tot
de
buren
die
stonden
te
gluren
"ik
heb
het
weer
fijn
voor
elkaar"
He
said
to
the
neighbors
who
were
looking,
"I've
got
it
all
figured
out
again"
Een
kaalhoofdig
oudje
die
zei
tot
z'n
vrouwtje
"ik
moet
weer
voor
zaken
op
reis"
A
bald
old
man
said
to
his
wife,
"I
have
to
go
on
a
business
trip"
In
plaats
van
die
zaken
ging
hij
zich
vermaken
en
zong
aan
de
bar
in
Parijs
Instead
of
that
business,
he
went
to
have
some
fun
and
sang
at
a
bar
in
Paris
Al
ben
ik
m'n
haren
kwijt
geloof
me
nou
maar
vrij
Even
though
I've
lost
my
hair,
believe
me
it's
true
Waar
vrolijke
meisjes
zijn
ben
ik
van
de
partij
Where
there
are
happy
girls,
you'll
find
me
there
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Kraft, Johnny Hoes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.