Paroles et traduction Johnny Hoes - Al Ben Ik M'n Haren Kwijt
Al Ben Ik M'n Haren Kwijt
Хоть я и лыс
Al
ben
ik
m'n
haren
kwijt
toch
heb
ik
nog
m'n
streken
Хоть
я
и
лыс,
милая,
но
у
меня
остались
ещё
порох
в
пороховницах
и
огонёк
в
глазах!
Ik
kan
bij
de
vrouwen
altijd
nog
een
potje
breken
Я
всё
ещё
могу
вскружить
тебе
голову,
детка!
Al
ben
ik
m'n
haren
kwijt
geloof
me
nou
maar
vrij
Хоть
я
и
лыс,
поверь
мне
на
слово,
Waar
vrolijke
meisjes
zijn
ben
ik
van
de
partij
Где
веселье
и
девушки
- там
и
я!
Een
opa
van
tachtig
die
trouwde
waarachtig
een
meisje
van
negentien
jaar
Один
восьмидесятилетний
дедушка
женился,
только
представь,
на
девятнадцатилетней!
Hij
zei
tot
de
buren
die
stonden
te
gluren
"ik
heb
het
weer
fijn
voor
elkaar"
Он
сказал
зевакам:
"У
меня
всё
отлично!"
Een
kaalhoofdig
oudje
die
zei
tot
z'n
vrouwtje
"ik
moet
weer
voor
zaken
op
reis"
Один
лысый
старичок
сказал
своей
старушке:
"Мне
нужно
в
командировку".
In
plaats
van
die
zaken
ging
hij
zich
vermaken
en
zong
aan
de
bar
in
Parijs
Но
вместо
командировки
он
отправился
развлекаться
и
петь
в
баре
в
Париже.
Al
ben
ik
m'n
haren
kwijt
geloof
me
nou
maar
vrij
Хоть
я
и
лыс,
поверь
мне
на
слово,
Waar
vrolijke
meisjes
zijn
ben
ik
van
de
partij
Где
веселье
и
девушки
- там
и
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Kraft, Johnny Hoes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.