Johnny Horton - All for the Love of a Girl (Live) - traduction des paroles en allemand




All for the Love of a Girl (Live)
Alles für die Liebe eines Mädchens (Live)
Well, today I'm so weary.
Heute bin ich so erschöpft.
Today I'm so blue.
Heute bin ich so trübsinnig.
Sad and broken hearted,
Traurig und mit gebrochenem Herzen,
And it's all because of you.
Und das alles nur wegen dir.
Life was so sweet dear,
Das Leben war so süß, Liebste,
Life was a song.
Das Leben war ein Lied.
Now you've gone and left me,
Jetzt bist du fort und hast mich verlassen,
Oh, where do I belong?
Oh, wo gehöre ich hin?
And it's all for the love of a dear little girl.
Und das alles für die Liebe eines zierlichen Mädchens.
All for the love that sets your heart in a whirl.
Alles für die Liebe, die dein Herz wirbelt.
I'm a man who'd give his life,
Ich bin ein Mann, der sein Leben geben würde,
And the joys of this world,
Alle Freuden dieser Erde,
All for the love of a girl.
Alles für die Liebe eines Mädchens.
And it's all for the love of a dear little girl.
Und das alles für die Liebe eines zierlichen Mädchens.
All for the love that sets your heart in a whirl.
Alles für die Liebe, die dein Herz wirbelt.
I'm a man who'd give his life,
Ich bin ein Mann, der sein Leben geben würde,
And the joys of this world,
Alle Freuden dieser Erde,
All for the love of a girl.
Alles für die Liebe eines Mädchens.





Writer(s): Johnny Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.