Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All for the Love of a Girl (Live)
Alles für die Liebe eines Mädchens (Live)
Well,
today
I'm
so
weary.
Heute
bin
ich
so
erschöpft.
Today
I'm
so
blue.
Heute
bin
ich
so
trübsinnig.
Sad
and
broken
hearted,
Traurig
und
mit
gebrochenem
Herzen,
And
it's
all
because
of
you.
Und
das
alles
nur
wegen
dir.
Life
was
so
sweet
dear,
Das
Leben
war
so
süß,
Liebste,
Life
was
a
song.
Das
Leben
war
ein
Lied.
Now
you've
gone
and
left
me,
Jetzt
bist
du
fort
und
hast
mich
verlassen,
Oh,
where
do
I
belong?
Oh,
wo
gehöre
ich
hin?
And
it's
all
for
the
love
of
a
dear
little
girl.
Und
das
alles
für
die
Liebe
eines
zierlichen
Mädchens.
All
for
the
love
that
sets
your
heart
in
a
whirl.
Alles
für
die
Liebe,
die
dein
Herz
wirbelt.
I'm
a
man
who'd
give
his
life,
Ich
bin
ein
Mann,
der
sein
Leben
geben
würde,
And
the
joys
of
this
world,
Alle
Freuden
dieser
Erde,
All
for
the
love
of
a
girl.
Alles
für
die
Liebe
eines
Mädchens.
And
it's
all
for
the
love
of
a
dear
little
girl.
Und
das
alles
für
die
Liebe
eines
zierlichen
Mädchens.
All
for
the
love
that
sets
your
heart
in
a
whirl.
Alles
für
die
Liebe,
die
dein
Herz
wirbelt.
I'm
a
man
who'd
give
his
life,
Ich
bin
ein
Mann,
der
sein
Leben
geben
würde,
And
the
joys
of
this
world,
Alle
Freuden
dieser
Erde,
All
for
the
love
of
a
girl.
Alles
für
die
Liebe
eines
Mädchens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.