Paroles et traduction Johnny Horton - Got the Bull By the Horns
GOT
THE
BULL
BY
THE
HORNS
ВЗЯЛ
БЫКА
ЗА
РОГА.
I
love
the
brunets
the
red
heads
and
blonde
haired
gals
Я
люблю
брюнетов
рыжеволосых
блондинок
Yeah
I
done
it
since
I
don't
know
when
Да
я
сделал
это
не
знаю
когда
Use
to
go
down
the
line
and
love
'em
all
then
I'd
start
all
over
again
I'd
start
all
over
again
Раньше
я
шел
по
прямой
и
любил
их
всех,
а
потом
начинал
все
сначала,
начинал
все
сначала.
I've
got
the
bull
by
the
horns
on
a
downhill
drag
Я
держу
быка
за
рога
на
спуске.
Things
are
better
than
they
ever
have
been
Сейчас
все
лучше,
чем
когда-либо.
Yeah
I
missed
a
lotta
lovin'
in
my
lifetime
Да,
я
пропустил
много
любви
в
своей
жизни.
But
I'm
never
gonna
do
it
again
I'm
never
gonna
do
it
again
Но
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
As
a
boy
in
school
I
guess
I
done
pretty
well
Будучи
мальчиком
в
школе,
я,
наверное,
неплохо
учился.
All
the
girls
hung
around
me
then
Все
девчонки
тогда
вертелись
вокруг
меня.
But
I'd
get
shy
and
I'd
let
'em
get
away
Но
я
становился
застенчивым
и
позволял
им
уйти.
But
I'm
never
gonna
do
it
again
I'm
never
gonna
do
it
again
Но
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
I've
got
the
bull
by
the
horns
on
a
downhill
drag
Я
держу
быка
за
рога
на
спуске.
Things
are
better
than
they
ever
have
been
Сейчас
все
лучше,
чем
когда-либо.
Cause
I
missed
a
lotta
lovin'
in
my
lifetime
Потому
что
я
упустил
много
любви
в
своей
жизни.
But
I'm
never
gonna
do
it
again
I'm
never
gonna
do
it
again
Но
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
I've
been
a
rompin'
and
a
stompin'
all
over
this
town
Я
резвился
и
топал
по
всему
городу.
Tryin'
to
find
the
places
you've
been
Пытаюсь
найти
те
места,
где
ты
побывал.
Cause
I
missed
your
huggin'
at
last
around
Потому
что
я
наконец-то
соскучился
по
твоим
объятиям.
So
let's
go
'round
again
yeah
let's
go
'round
again
Так
что
давай
еще
разок,
да,
давай
еще
разок.
I've
got
the
bull
by
the
horns
on
a
downhill
drag
Я
держу
быка
за
рога
на
спуске.
Things
are
better
than
they
ever
have
been
Сейчас
все
лучше,
чем
когда-либо.
Cause
I
missed
a
lotta
lovin'
in
my
lifetime
Потому
что
я
упустил
много
любви
в
своей
жизни.
But
I'm
never
gonna
do
it
again
I'm
never
gonna
do
it
again
Но
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
я
никогда
не
сделаю
этого
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMOS BOYD, BILLY JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.