Paroles et traduction Johnny Horton - Ole Slew Foot
High
on
the
mountain
tell
me
what
you
see
Высоко
на
горе
скажи
мне
что
ты
видишь
Bear
tracks
bear
tracks
lookin'
back
at
me
Медвежьи
следы,
медвежьи
следы
оглядываются
на
меня.
Better
get
your
rifle
boy
before
it's
too
late
Лучше
бери
винтовку
парень
пока
не
поздно
Cause
the
bear's
got
a
little
pig
and
headed
through
the
gate
Потому
что
у
медведя
есть
маленький
поросенок
и
он
направляется
через
ворота
He's
big
around
the
middle
and
he's
broad
across
the
rump
Он
большой
примерно
посередине
и
широкий
поперек
крестца
Runnin'
ninety
miles
an
hour
takin'
thirty
feet
a
jump
Пробегаю
девяносто
миль
в
час,
прыгаю
на
тридцать
футов.
Ain't
never
been
caught
he
ain't
never
been
treed
Его
никогда
не
ловили
его
никогда
не
сажали
на
дерево
And
some
folks
say
he
look
a
lot
like
me
Некоторые
говорят,
что
он
очень
похож
на
меня.
[ Harmonica
]
[Гармоника
]
I
saved
up
my
money
and
I
bought
me
some
bees
Я
скопил
денег
и
купил
себе
несколько
пчел.
And
they
started
makin'
honey
way
up
in
the
trees
И
они
начали
делать
мед
на
деревьях.
Cut
down
the
trees
but
my
honey's
all
gone
Срубил
деревья,
но
мой
мед
пропал.
Old
Slew
Foot's
done
made
himself
at
home
Старина
Слю
Фут
устроился
как
дома
He's
big
around
the
middle...
Он
большой
где-то
посередине...
[ Harmonica
]
[Гармоника
]
Winter's
comin'
on
and
it's
twenty
below
Приближается
зима,
и
на
улице
минус
двадцать.
And
the
river's
froze
over
so
where
can
he
go
И
река
замерзла
так
куда
же
ему
идти
We'll
chase
him
up
the
gully
then
we'll
run
him
in
the
well
Мы
догоним
его
в
овраге,
а
потом
бросим
в
колодец.
And
shoot
him
in
the
bottom
just
to
listen
to
him
yell
И
выстрелить
ему
в
зад,
просто
чтобы
послушать,
как
он
кричит.
He's
big
around
the
middle...
Он
большой
где-то
посередине...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Hausey, James Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.