Paroles et traduction Johnny Horton - Sam Magee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
valley
Есть
долина,
By
the
ol'
North
Pole
У
старого
Северного
полюса,
Where
ol′
Sam
McGee
Где
старый
Сэм
МакГи
Died
in
search
of
gold
Умер
в
поисках
золота.
Where
ever
I
wonder
Куда
бы
я
ни
шел,
In
memories
В
своих
воспоминаниях
I
see
the
smoke
from
the
pipe
of
Sam
McGee
Я
вижу
дым
из
трубки
Сэма
МакГи.
We
had
wondered
way
up
there
above
the
klondike
Мы
забрались
далеко
на
север,
выше
Клондайка,
Where
we
found
the
mighty
mountain
made
of
gold
Где
нашли
могучую
гору
из
золота.
There
old
Sam
he
got
sick
and
made
me
promise
Там
старый
Сэм
заболел
и
взял
с
меня
обещание,
That
if
he
died
I
wouldn't
leave
him
in
that
cold
Что
если
он
умрет,
я
не
оставлю
его
в
этом
холоде.
(That
if
he
died
he
wouldn't
leave
him
in
the
cold)
(Что
если
он
умрет,
я
не
оставлю
его
в
этом
холоде.)
The
next
morning
he
was
cold
and
stiff
and
lifeless
На
следующее
утро
он
был
холодным,
окоченевшим
и
безжизненным,
So
I
dragged
him
forty
days
upon
upon
my
sled
Поэтому
я
тащил
его
сорок
дней
на
своих
санях,
′Till
I
found
a
pine
of?
valley
Пока
не
нашел
сосновую
долину.
It
was
there
I
got
the
notion
in
my
head
Именно
там
мне
пришла
в
голову
мысль.
(It
was
there
he
got
the
notion
in
his
head)
(Именно
там
ему
пришла
в
голову
мысль.)
I
took
out
my
matches
and
I
builded
a
fire
Я
достал
спички
и
развел
костер,
And
I
laid
old
Sam
upon
the
funeral
pyre
И
положил
старого
Сэма
на
погребальный
костер.
He
sat
up
a
grinnin′
Он
сел,
ухмыляясь,
With
his
pipe
in
his
mouth
С
трубкой
во
рту,
He
sang
"Ho,
ho
this
is
mighty
like
the
south"
Он
пел:
"Хо-хо,
это
очень
похоже
на
юг".
(He
sang
"Ho,
ho
this
is
mighty
like
the
south")
(Он
пел:
"Хо-хо,
это
очень
похоже
на
юг".)
The
flames
around
him
had
a
heavenly
glow
Пламя
вокруг
него
имело
небесное
сияние,
And
the
Northern
Lights
was
just
one
big
rainbow
А
Северное
сияние
было
одной
большой
радугой.
He
sat
there
a
grinnin'
Он
сидел
там,
ухмыляясь,
With
his
pipe
in
his
mouth
С
трубкой
во
рту,
He
sang
"Ho,
ho
this
is
mighty
like
the
south"
Он
пел:
"Хо-хо,
это
очень
похоже
на
юг".
(He
sang
"Ho,
ho
this
is
mighty
like
the
south")
(Он
пел:
"Хо-хо,
это
очень
похоже
на
юг".)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Driftwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.