Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows On the Old Bayou
Тени на старом болоте
Strolling
in
the
evening
when
the
moon′s
hanging
low
Гуляю
вечером,
когда
луна
низко
висит,
Just
walking
talking,
baby,
'cause
I
miss
you
so
Просто
иду
и
говорю,
милая,
потому
что
очень
скучаю,
With
twilight
kisses
this
evening,
too
С
поцелуями
в
сумерках
этим
вечером
тоже,
I
miss
you,
baby,
in
the
shadows
of
the
old
bayou
Я
скучаю
по
тебе,
милая,
в
тенях
старого
болота.
My
thoughts
keep
a-haunting
the
memories
of
you
Мои
мысли
преследуют
воспоминания
о
тебе,
Can′t
eat,
sleep,
don't
know
what
I'm
to
do
Не
могу
ни
есть,
ни
спать,
не
знаю,
что
мне
делать,
My
heart
keeps
a-calling,
calling
for
you
Мое
сердце
зовет,
зовет
тебя,
I
need
you,
baby,
in
the
shadows
of
the
old
bayou
Ты
нужна
мне,
милая,
в
тенях
старого
болота.
Now
when
shadows
fall
on
the
bayou
Когда
тени
падают
на
болото,
And
whippoorwills
call
through
the
night
И
козодои
кричат
в
ночи,
The
perfume
of
the
sweet
magnolia
Аромат
сладкой
магнолии,
When
I′m
holding
you,
oh
so
tight
Когда
я
держу
тебя
крепко,
так
крепко.
I′m
just
a-dreaming
and
a-scheming,
just
a-planning,
my
dear
Я
просто
мечтаю
и
строю
планы,
дорогая,
Just
thinking,
wishing
darling,
you
were
here
Просто
думаю
и
желаю,
чтобы
ты
была
здесь,
For
my
heart
it
misses,
it
misses
sweet
you
Потому
что
мое
сердце
скучает,
скучает
по
тебе,
милая,
I
am
so
lonesome
in
the
shadows
of
the
old
bayou
Мне
так
одиноко
в
тенях
старого
болота.
Now
when
shadows
fall
on
the
bayou
Когда
тени
падают
на
болото,
And
whippoorwills
call
through
the
night
И
козодои
кричат
в
ночи,
The
perfume
of
the
sweet
magnolia
Аромат
сладкой
магнолии,
When
I'm
holding
you,
oh
so
tight
Когда
я
держу
тебя
крепко,
так
крепко.
I′m
just
a-dreaming
and
a-scheming,
just
a-planning,
my
dear
Я
просто
мечтаю
и
строю
планы,
дорогая,
Just
thinking,
wishing
darling,
you
were
here
Просто
думаю
и
желаю,
чтобы
ты
была
здесь,
For
my
heart
it
misses,
it
misses
sweet
you
Потому
что
мое
сердце
скучает,
скучает
по
тебе,
милая,
I
am
so
lonesome
in
the
shadows
of
the
old
bayou
Мне
так
одиноко
в
тенях
старого
болота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Horton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.