Paroles et traduction Johnny Horton - The Electrified Donkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
well,
I
bought
me
a
donkey,
about
four
foot
tall
Я
купил
себе
осла,
около
четырех
футов
ростом.
To
plough
my
cotton
in
the
early
fall
Чтобы
вспахать
мой
хлопок
ранней
осенью
He′s
runnin'
around,
it
was
an
awful
sin
Он
бегает
вокруг
да
около,
Это
был
ужасный
грех.
I
had
to
build
a
fence
to
keep
my
donkey
in
Мне
пришлось
построить
забор,
чтобы
удержать
моего
осла.
I
rigged
up
a
wire
with
a
battery
charge
Я
соорудил
провод
с
зарядом
батареи.
To
keep
my
donkey
from
a-running
at
large
Чтобы
мой
осел
не
бежал
на
свободе.
Inside
this
bin
I
turned
him
loose
В
этом
мусорном
баке
я
выпустил
его
на
свободу
Thrilled
by
volts
of
electrified
juice
Взволнованный
вольтами
наэлектризованного
сока
Well,
which
way
did
my
donkey
go
В
какую
сторону
пошел
мой
осел?
If
you
see
him
let
me
know
Если
увидишь
его
дай
мне
знать
I
haven′t
seen
my
donkey
since
С
тех
пор
я
не
видел
своего
осла.
He
backed
into
that
electrified
fence
Он
прижался
спиной
к
наэлектризованному
забору.
Now,
the
first
time
he
backed
up
against
it
Теперь,
в
первый
раз,
он
попятился
назад.
He
threw
back
his
ears
and
he
had
a
fit
Он
закинул
уши
назад,
и
у
него
случился
припадок.
He
brayed
real
loud
and
he
hit
high
gear
Он
заревел
очень
громко
и
включил
высокую
передачу
He
jumped
up
into
the
stratosphere
Он
прыгнул
в
стратосферу.
I
just
got
word
from
Albuquerque
Я
только
что
получил
известие
из
Альбукерке.
A
donkey
up
there
was
looking
for
work
Осел
наверху
искал
работу.
He's
my
donkey
and
his
name
is
Jack
Он
мой
осел,
и
его
зовут
Джек.
Oh,
how
I
wish
he'd
come
on
back
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
он
вернулся!
Well,
which
way
did
my
donkey
go
В
какую
сторону
пошел
мой
осел?
If
you
see
him
let
me
know
Если
увидишь
его
дай
мне
знать
I
haven′t
seen
my
donkey
since
С
тех
пор
я
не
видел
своего
осла.
He
backed
into
that
electrified
fence
Он
прижался
спиной
к
наэлектризованному
забору.
Now,
more
word
came
from
Palomar
Теперь
от
Паломара
пришли
новые
известия.
A
man
up
there
was
a-watching
the
star
Там,
наверху,
был
человек,
наблюдавший
за
звездой.
While
looking
through
his
telescope
Глядя
в
подзорную
трубу.
He
nearly
had
himself
a
stroke
Его
чуть
не
хватил
удар.
He
saw
something
riding
up
the
rainbow
trail
Он
увидел
что
то
едущее
по
радужной
тропе
With
two
long
ears
and
a
puckered
up
tail
С
двумя
длинными
ушами
и
поджатым
хвостом.
The
thing
he
saw
when
he
′firmed
the
states
То,
что
он
видел,
когда
укреплял
Штаты.
Was
a
donkey
heading
for
the
pearly
gates
Был
ли
осел,
направляющийся
к
жемчужным
вратам?
Well,
which
way
did
my
donkey
go
В
какую
сторону
пошел
мой
осел?
If
you
see
him
let
me
know
Если
увидишь
его
дай
мне
знать
I
haven't
seen
my
donkey
since
С
тех
пор
я
не
видел
своего
осла.
He
backed
into
that
electrified
fence
Он
прижался
спиной
к
наэлектризованному
забору.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Eaton, A.v. Eaton, T. Preston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.