Johnny Horton - When It's Springtime in Alaska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Horton - When It's Springtime in Alaska




I mushed from Port Barren through a blizzard of snow
Я выбрался из бесплодного порта сквозь снежную бурю.
Been out prospecting for two years or so
Я занимаюсь разведкой года два или около того
Pulled into Fairbanks the city was a boon
Въехав в Фэрбэнкс, город стал настоящим блаженством.
So I took a little stroll to the Red Dog Saloon
Поэтому я немного прогулялся в салун "Красная собака".
As I walked in the door the music was clear
Когда я вошел в дверь, музыка была ясна.
The prettiest voice I had heard in two years
Самый красивый голос, который я слышала за последние два года.
The song she was singin' made a man's blood run cold
Песня, которую она пела, заставляла кровь застывать в жилах.
When it's springtime in Alaska it's forty below
Весной на Аляске минус сорок.
(When it's springtime in Alaska it's forty below)
(Весной на Аляске минус сорок)
It was red headed Lil who was singin' so sweet
Это была рыжеволосая Лил, которая так сладко пела.
I reached down and took the snowpacks off my feet
Я нагнулся и снял с ног снежные мешки.
I reached for the gal who was singin' the tune
Я потянулся к девушке, которая напевала мелодию.
We did the Escimo hop all around the saloon
Мы танцевали эскимо-хоп по всему салуну.
Where the cariboo crawl and the grizzly bear hug we did our dance on a Kodiac rug
Там где ползают карибу и обнимаются медведи гризли мы танцевали на ковре Кадиака
The song she kept singing made a man's blood run cold
Песня, которую она продолжала петь, заставляла кровь застывать в жилах.
When it's springtime in Alaska it's forty below
Весной на Аляске минус сорок.
[ Banjo ]
[Банджо ]
I was as innocent as I could be I didn't know Lil was big Ed's wife to be
Я была так невинна, как только могла быть, я не знала, что Лил будет женой Большого Эда.
He took out his knife and he gave it a throw
Он достал нож и метнул его.
When it's springtime in Alaska I'll be six feet below
Когда на Аляске наступит весна, я буду в шести футах под землей.
(When it's springtime in Alaska he'll be six feet below)
(Когда на Аляске наступит весна, он будет на шесть футов ниже.)





Writer(s): TILLMAN FRANKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.