葉振棠 - 人生長跑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉振棠 - 人生長跑




人生長跑
The marathon of life
人生的起点彼此也一样 哗哗一声宣告就步
The starting point of life is the same for everyone, a loud cry announces that we have begun
年青的光阴多少带些骄傲 自我在流露
Our youthful years are often filled with pride, our egos on display
人的一生多少快乐愁苦辛劳天天的奔向前路
Life is filled with joy, sorrow, and hard work, and we keep moving forward every day
人生的终点彼此也一样 力歇地停步
The end of life is also the same for everyone, we stop exhausted
只要起点去到了就要起步 不管高山有几高
As long as we've reached the starting line, we must start, no matter how high the mountain
一旦终点去到了就要止步 风光多美好 也不许依恋一切视作无
Once we reach the finish line, we must stop, no matter how beautiful the scenery, we must not become attached, let go of everything
人生的起点彼此也一样 哗哗一声宣告就步
The starting point of life is the same for everyone, a loud cry announces that we have begun
年青的光阴多少带些骄傲 自我在流露
Our youthful years are often filled with pride, our egos on display
人的一生多少快乐愁苦辛劳天天的奔向前路
Life is filled with joy, sorrow, and hard work, and we keep moving forward every day
人生的终点彼此也一样 力歇地停步
The end of life is also the same for everyone, we stop exhausted
只要起点去到了就要起步 不管高山有几高
As long as we've reached the starting line, we must start, no matter how high the mountain
一旦终点去到了就要止步 风光多美好 也不许依恋一切视作无
Once we reach the finish line, we must stop, no matter how beautiful the scenery, we must not become attached, let go of everything
人的一生多少快乐愁苦辛劳天天的奔向前路
Life is filled with joy, sorrow, and hard work, and we keep moving forward every day
人生的终点彼此也一样 力歇地停步
The end of life is also the same for everyone, we stop exhausted
只要起点去到了就要起步 不管高山有几高
As long as we've reached the starting line, we must start, no matter how high the mountain
一旦终点去到了就要止步 风光多美好 也不许依恋一切视作无
Once we reach the finish line, we must stop, no matter how beautiful the scenery, we must not become attached, let go of everything
人的一生中好比踏上征途 一天一天仿似踏大步
Our lives are like a journey, each day we take a step forward
年青的光阴好比美好朝阳 但会入迟暮
Our youth is like a beautiful sunrise, but it will fade into the sunset
人的一生中好比踏上征途 一天一天仿似踏大步
Our lives are like a journey, each day we take a step forward
年青的光阴好比美好朝阳 但会入迟暮
Our youth is like a beautiful sunrise, but it will fade into the sunset
人的一生中好比踏上征途 一天一天仿似踏大步
Our lives are like a journey, each day we take a step forward
年青的光阴好比美好朝阳 但会入迟暮
Our youth is like a beautiful sunrise, but it will fade into the sunset





Writer(s): Ying Nan Song Teng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.