葉振棠 - 大内群英II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉振棠 - 大内群英II




大内群英II
The Imperial Guards II
《大内群英续集》主题曲
Theme song of "The Imperial Guards II"
在雪里踏步
Walking in the snow
又感积雪加深
Feeling the snow getting deeper
千山飘絮
Thousands of mountains, drifting snow
难道无寸地栖身
Is there no place for me to rest?
做到这地步
To come to this
互相都有牺牲
Both sides have sacrificed
千秋功过
Throughout the ages
谁愿提这段纷争
Who wants to mention this dispute?
不管真心爱心
Whether it's true love
不管辈份名份
Whether it's seniority or status
再见旧时人含泪出招
Seeing old friends again, tears in my eyes as I strike
招数必狠
The move is fierce
若要我让步
If you want me to give in
自知怎也不肯
I know I wouldn't
生死也一拼
I'll fight to the death
人面无数尽拉近
Countless faces come closer
仇敌朋友亦不分
Enemies and friends are indistinguishable
在雪里踏步
Walking in the snow
又感积雪加深
Feeling the snow getting deeper
千山飘絮
Thousands of mountains, drifting snow
难道无寸地栖身
Is there no place for me to rest?
做到这地步
To come to this
互相都有牺牲
Both sides have sacrificed
千秋功过
Throughout the ages
谁愿提这段纷争
Who wants to mention this dispute?
不管真心爱心
Whether it's true love
不管辈份名份
Whether it's seniority or status
再见旧时人含泪出招
Seeing old friends again, tears in my eyes as I strike
招数必狠
The move is fierce
若要我让步
If you want me to give in
自知怎也不肯
I know I wouldn't
生死也一拼
I'll fight to the death
人面无数尽拉近
Countless faces come closer
仇敌朋友亦不分
Enemies and friends are indistinguishable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.