Paroles et traduction 葉振棠 - 我愿一生孤独过
我愿一生孤独过
I Wish to Spend My Life Alone
缘份何以偏偏舍弃我
Why
does
fate
abandon
me?
烦恼怎么偏偏跟上我
Why
does
trouble
follow
me?
人生似梦
徒叹奈何
今天悲歌有谁和
Life
is
like
a
dream,
I
lament
in
vain.
Who
will
sing
a
sad
song
with
me
today?
含泪狂啸只得一个我
I
can
only
laugh
insanely
with
tears
in
my
eyes.
陶醉快乐始终一个我
I
am
always
the
only
one
who
is
intoxicated
with
joy.
人生苦短
烦恼苦多
可叹世事常出错
Life
is
short,
but
there
is
much
trouble.
It's
a
pity
that
things
often
go
wrong.
情关怕复闯过
谁说是愚懦
I'm
afraid
to
go
through
the
love
barrier
again.
Who
says
I'm
cowardly?
如果爱是非爱
我愿一生孤独过
If
love
is
not
love,
I'd
rather
spend
my
life
alone.
缘份何以偏偏舍弃我
Why
does
fate
abandon
me?
烦恼怎么偏偏跟上我
Why
does
trouble
follow
me?
曾经沧海
如今只想
恩怨爱恨离开我
I
have
experienced
a
lot.
Now
I
just
want
you
to
let
go
of
grudges,
hatred,
and
love.
情关怕复闯过
谁说是愚懦
I'm
afraid
to
go
through
the
love
barrier
again.
Who
says
I'm
cowardly?
如果爱是非爱
我愿一生孤独过
If
love
is
not
love,
I'd
rather
spend
my
life
alone.
缘份何以偏偏舍弃我
Why
does
fate
abandon
me?
烦恼怎么偏偏跟上我
Why
does
trouble
follow
me?
曾经沧海
如今只想
恩怨爱恨离开我
I
have
experienced
a
lot.
Now
I
just
want
you
to
let
go
of
grudges,
hatred,
and
love.
曾经沧海
如今只想
恩怨爱恨离开我
I
have
experienced
a
lot.
Now
I
just
want
you
to
let
go
of
grudges,
hatred,
and
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.