葉振棠 - 神探霹雳 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉振棠 - 神探霹雳




神探霹雳
Detective Thunderbolt
人人 话我正一老粗
Everyone says I'm a real old fogey
不识捞不识做
Who doesn't know how to make a living
人人 话我认真老土
Everyone says I'm really old-fashioned
不肯转门路
Unwilling to change my ways
其实 我理想最高
Actually, my ideals are the highest
点知趴响度
How do I know I'll fall flat on my face
成日碰钉甩惯须
Always hitting snags and losing face
有料亦冇符
Even if I have the talent, I don't have the luck
暴力 日日太霸道
Violence is rampant every day
个个看似心火躁
Everyone seems to be quick to anger
我有壮志亦难道
I have ambitions, but it's difficult
好似段段亦系掘头路
It seems like every path is a dead end
成日搏 有乜搏到
I've been fighting for so long, but what have I achieved?
始终盯梗系度
I'm still stuck in the same place
回头问社会乜野好
I ask myself, what's good in society?
佄多坏制度
There are so many bad systems
人人 话我正一老粗
Everyone says I'm a real old fogey
不识捞不识做
Who doesn't know how to make a living
人人 话我认真老土
Everyone says I'm really old-fashioned
不肯转门路
Unwilling to change my ways
其实 我理想最高
Actually, my ideals are the highest
点知趴响度
How do I know I'll fall flat on my face
成日碰钉甩惯须
Always hitting snags and losing face
有料亦冇符
Even if I have the talent, I don't have the luck
暴力 日日太霸道
Violence is rampant every day
个个看似心火躁
Everyone seems to be quick to anger
我有壮志亦难道
I have ambitions, but it's difficult
好似段段亦系掘头路
It seems like every path is a dead end
成日搏 有乜搏到
I've been fighting for so long, but what have I achieved?
始终盯梗系度
I'm still stuck in the same place
回头问社会乜野好
I ask myself, what's good in society?
佄多坏制度
There are so many bad systems






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.