葉振棠 - 小說似的苦戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉振棠 - 小說似的苦戀




小說似的苦戀
Love Like a Novel
小说似的苦恋
Love Like a Novel
明知道没有可能
I know it's impossible
但我爱不自禁
But I can't help but love you
仍旧寄望以真诚
I still hope with sincerity
摇动你心
To move your heart
曾共你讲小说内的许多苦恋
I once told you about many bitter loves in novels
似我这样尽会为情困
Like me, I'm always trapped by love
男主角在你跟前
The protagonist is in front of you
活似小说中
Just like in a novel
尤像故事那恋人
Like the lover in the story
无言泪强忍
Suppressing silent tears
随便你写
Write whatever you want
写到大家必须分手
Write until we have to break up
也教别人为我又怜又悯
Let others feel sorry for me
若未落笔 请你三思 问问你的心
If you haven't written, please think twice, ask your heart
你问自己 可会讲 说我太天真
Ask yourself if you will say I am naive
若又记起 初次共我怎么相识
If you remember again, how we first met
话别那天 那些片段 应否刻意述陈
The day we said goodbye, those moments, should we deliberately describe them
明知道没有可能
I know it's impossible
在你似不要紧
You don't seem to mind
无奈我在这敲门
But I can't help but knock on your door
长为你等
Wait for you
其实你应知我为你疯疯癫癫
You know I am crazy for you
到了结局仲未明内蕴
The ending is still unclear
若又记起 初次共我怎么相识
If you remember again, how we first met
话别那天 那些片段 应否刻意述陈
The day we said goodbye, those moments, should we deliberately describe them
明知道没有可能
I know it's impossible
在你似不要紧
You don't seem to mind
无奈我在这敲门
But I can't help but knock on your door
长为你等
Wait for you
其实你应知我为你疯疯癫癫
You know I am crazy for you
到了结局仲未明内蕴
The ending is still unclear
END
END





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.