Paroles et traduction Johnny Jordaan - Bij Ons In De Jordaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bij Ons In De Jordaan
У нас на Йордане
In
Amsterdam
heb
ik
mijn
hart
verloren
В
Амстердаме
я
сердце
своё
потерял,
Als
ouwe
toffe
jongen,
zo
recht
uit
de
Jordaan
Старый
добрый
малый,
прямо
с
Йордана.
Daar
ben
ik
in
een
keldertje
geboren
Там
я
в
подвальчике
на
свет
родился,
En
ga
daar
heel
mn
leven,
beslist
niet
meer
vandaan
И
всю
свою
жизнь
оттуда,
уж
точно,
никуда.
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Zing
je
van
hela
hola
hoeladiejee
Поют:
хей-ла
хола
хуладиеджи!
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Zie
je
de
jongens
en
de
meiden
dansend
gaan
Увидишь,
как
парни
и
девушки
пускаются
в
пляс.
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Waar
de
bloemen
voor
de
ramen
staan
На
окнах
цветы
красуются,
En
de
Amsterdamse
humor
nooit
verloren
gaat
И
амстердамский
юмор
не
увядает,
Zolang
de
lepel
in
de
brijpot
staat
Пока
ложка
в
кастрюле
с
похлёбкой
болтается.
We
houwen
allemaal
van
een
verzetje
Мы
все
любим
повеселиться,
Dan
moet
je
ons
zien
hossen,
de
beentjes
van
de
vloer
Ты
бы
видела,
как
мы
отплясываем,
ноги
от
пола
не
оторвать.
De
man
van
Drees
die
zegt:
Kom
op,
wat
let
je
Мужик
у
Дреса
говорит:
«Ну,
чего
ты
ждёшь?»
En
pakt
dan
met
een
schuiver
zn
ouwe
toereloer
И
хватает
свою
старушку
за
юбку.
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Zing
je
van
hela
hola
hoeladiejee
Поют:
хей-ла
хола
хуладиеджи!
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Zie
je
de
jongens
en
de
meiden
dansend
gaan
Увидишь,
как
парни
и
девушки
пускаются
в
пляс.
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Waar
de
bloemen
voor
de
ramen
staan
На
окнах
цветы
красуются,
En
de
Amsterdamse
humor
nooit
verloren
gaat
И
амстердамский
юмор
не
увядает,
Zolang
de
lepel
in
de
brijpot
staat
Пока
ложка
в
кастрюле
с
похлёбкой
болтается.
We
voelen
ons
verbonden
met
elkander
Мы
друг
с
другом
заодно,
Want
zit
je
in
de
zorgen
of
in
de
ratsmodee
Ведь
если
у
тебя
проблемы
или
ты
в
плохом
настроении,
Dan
helpt
de
een
zoveel
ie
kan
de
ander
То
один
другому
поможет,
чем
сможет,
Zo
zijn
de
Jordanezen,
ze
leven
met
je
mee
Такие
уж
эти
йорданцы,
они
всегда
с
тобой.
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Zing
je
van
hela
hola
hoeladiejee
Поют:
хей-ла
хола
хуладиеджи!
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Zie
je
de
jongens
en
de
meiden
dansend
gaan
Увидишь,
как
парни
и
девушки
пускаются
в
пляс.
Bij
ons
in
de
Jordaan
У
нас
на
Йордане
Waar
de
bloemen
voor
de
ramen
staan
На
окнах
цветы
красуются,
En
de
Amsterdamse
humor
nooit
verloren
gaat
И
амстердамский
юмор
не
увядает,
Zolang
de
lepel
in
de
brijpot
staat.
Пока
ложка
в
кастрюле
с
похлёбкой
болтается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Noiret, Emiel Van Den Brande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.