Johnny Jordaan - Bij Ons In De Jordaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Jordaan - Bij Ons In De Jordaan




Bij Ons In De Jordaan
У нас на Йордане
In Amsterdam heb ik mijn hart verloren
В Амстердаме я сердце своё потерял,
Als ouwe toffe jongen, zo recht uit de Jordaan
Старый добрый малый, прямо с Йордана.
Daar ben ik in een keldertje geboren
Там я в подвальчике на свет родился,
En ga daar heel mn leven, beslist niet meer vandaan
И всю свою жизнь оттуда, уж точно, никуда.
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Zing je van hela hola hoeladiejee
Поют: хей-ла хола хуладиеджи!
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Zie je de jongens en de meiden dansend gaan
Увидишь, как парни и девушки пускаются в пляс.
(Hatsjee)
(Апчхи!)
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Waar de bloemen voor de ramen staan
На окнах цветы красуются,
En de Amsterdamse humor nooit verloren gaat
И амстердамский юмор не увядает,
Zolang de lepel in de brijpot staat
Пока ложка в кастрюле с похлёбкой болтается.
We houwen allemaal van een verzetje
Мы все любим повеселиться,
Dan moet je ons zien hossen, de beentjes van de vloer
Ты бы видела, как мы отплясываем, ноги от пола не оторвать.
De man van Drees die zegt: Kom op, wat let je
Мужик у Дреса говорит: «Ну, чего ты ждёшь?»
En pakt dan met een schuiver zn ouwe toereloer
И хватает свою старушку за юбку.
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Zing je van hela hola hoeladiejee
Поют: хей-ла хола хуладиеджи!
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Zie je de jongens en de meiden dansend gaan
Увидишь, как парни и девушки пускаются в пляс.
(Hatsjee)
(Апчхи!)
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Waar de bloemen voor de ramen staan
На окнах цветы красуются,
En de Amsterdamse humor nooit verloren gaat
И амстердамский юмор не увядает,
Zolang de lepel in de brijpot staat
Пока ложка в кастрюле с похлёбкой болтается.
We voelen ons verbonden met elkander
Мы друг с другом заодно,
Want zit je in de zorgen of in de ratsmodee
Ведь если у тебя проблемы или ты в плохом настроении,
Dan helpt de een zoveel ie kan de ander
То один другому поможет, чем сможет,
Zo zijn de Jordanezen, ze leven met je mee
Такие уж эти йорданцы, они всегда с тобой.
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Zing je van hela hola hoeladiejee
Поют: хей-ла хола хуладиеджи!
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Zie je de jongens en de meiden dansend gaan
Увидишь, как парни и девушки пускаются в пляс.
(Hatsjee)
(Апчхи!)
Bij ons in de Jordaan
У нас на Йордане
Waar de bloemen voor de ramen staan
На окнах цветы красуются,
En de Amsterdamse humor nooit verloren gaat
И амстердамский юмор не увядает,
Zolang de lepel in de brijpot staat.
Пока ложка в кастрюле с похлёбкой болтается.





Writer(s): Louis Noiret, Emiel Van Den Brande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.