Paroles et traduction Johnny Kidd & The Pirates - Oh Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
wake
up
late
and
always
never
bored,
Я
всегда
просыпаюсь
поздно
и
мне
никогда
не
бывает
скучно,
Thinking
about
the
things
we
could
have
done
before.
Думаю
о
том,
что
мы
могли
бы
сделать
раньше.
I
mean
that's
just
me,
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
это
просто
я,
я
всего
лишь
парень.
I
roll
around
in
bed
and
thinking
about
you,
Я
ворочаюсь
в
постели
и
думаю
о
тебе,
About
going
away
before
I
ever
kissed
you.
О
том,
чтобы
уйти,
прежде
чем
я
тебя
поцелую.
You
can't
leave
me,
I'm
just
a
boy.
Ты
не
можешь
бросить
меня,
я
всего
лишь
парень.
No
I
don't
wanna
be
your
bell
boy,
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
посыльным,
Without
you
is
like
a
constant
white
noise,
Без
тебя
как
постоянный
белый
шум,
Can
you
love
me
like
one
of
your
kid
toys?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
одну
из
своих
детских
игрушек?
I
mean
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
я
всего
лишь
парень.
No
I
don't
wanna
be
your
bell
boy,
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
посыльным,
Without
you
is
like
a
constant
white
noise,
Без
тебя
как
постоянный
белый
шум,
Can
you
love
me
like
one
of
your
kid
toys?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
одну
из
своих
детских
игрушек?
I
mean
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
я
всего
лишь
парень.
I
always
stay
up
late
and
never
do
my
chores,
Я
всегда
ложусь
спать
поздно
и
никогда
не
делаю
свою
работу
по
дому,
But
let
me
get
this
straight,
you've
never
kissed
before?
Но
давай
проясним,
ты
никогда
раньше
не
целовалась?
I
mean
I'm
just
asking,
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
я
просто
спрашиваю,
я
всего
лишь
парень.
I
roll
around
in
bed
and
thinking
about
you,
Я
ворочаюсь
в
постели
и
думаю
о
тебе,
About
going
away
before
I
ever
kissed
you.
О
том,
чтобы
уйти,
прежде
чем
я
тебя
поцелую.
You
can't
leave
me,
I'm
just
a
boy.
Ты
не
можешь
бросить
меня,
я
всего
лишь
парень.
No
I
don't
wanna
be
your
bell
boy,
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
посыльным,
Without
you
is
like
a
constant
white
noise,
Без
тебя
как
постоянный
белый
шум,
Can
you
love
me
like
one
of
your
kid
toys?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
одну
из
своих
детских
игрушек?
I
mean
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
я
всего
лишь
парень.
No
I
don't
wanna
be
your
bell
boy,
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
посыльным,
Without
you
is
like
a
constant
white
noise,
Без
тебя
как
постоянный
белый
шум,
Can
you
love
me
like
one
of
your
kid
toys?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
одну
из
своих
детских
игрушек?
I
mean
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
я
всего
лишь
парень.
No
I
don't
wanna
be
your
bell
boy,
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
посыльным,
Without
you
is
like
a
constant
white
noise,
Без
тебя
как
постоянный
белый
шум,
Can
you
love
me
like
one
of
your
kid
toys?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
одну
из
своих
детских
игрушек?
I
mean
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
я
всего
лишь
парень.
No
I
don't
wanna
be
your
bell
boy,
Нет,
я
не
хочу
быть
твоим
посыльным,
Without
you
is
like
a
constant
white
noise,
Без
тебя
как
постоянный
белый
шум,
Can
you
love
me
like
one
of
your
kid
toys?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
одну
из
своих
детских
игрушек?
I
mean
I'm
just
a
boy.
Я
имею
в
виду,
что
я
всего
лишь
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Petty, Sunny West, Bill Tilghman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.