Johnny Laboriel - Siluetas - traduction des paroles en anglais

Siluetas - Johnny Laborieltraduction en anglais




Siluetas
Silhouettes
Anoche fui por ti, (sin pensar), lo que me iba a suceder, (al llegar),
Last night I came to see you (without thinking), what was going to happen to me (upon arriving),
Tras de tu ventana dos siluetas distinguí,
Through your window I made out two silhouettes,
En la oscuridad con otro te encontré (siluetas, siluetas, siluetas,
In the darkness with another I found you (silhouettes, silhouettes, silhouettes,
Siluetas),
Silhouettes),
Dos siluetas vi (siluetas, siluetas, siluetas, siluetas), tu
Two silhouettes I saw (silhouettes, silhouettes, silhouettes, silhouettes), your
Silueta vi, tiernamente se acerco, (te beso), de tal forma te
Silhouette I saw, he came up to you tenderly (he kissed you), that's how he
Abrazo (te beso),
Hugged you (he kissed you),
Comprendí que ya tu amor, había perdido yo, no pude evitar,
I understood that your love, I had lost now, I couldn't help but,
Las lagrimas y llore (siluetas, siluetas, siluetas, siluetas),
The tears and I cried (silhouettes, silhouettes, silhouettes, silhouettes),
Dos siluetas vi (siluetas, siluetas, siluetas, siluetas)
Two silhouettes I saw (silhouettes, silhouettes, silhouettes, silhouettes)
Vi que te abrazo,
I saw him hug you,
Enojado yo toque, (abran ya) o la puerta tirare, (deja entrar)
Furious, I knocked (open up) or I'll kick the door down (let me in)
La pareja se aparto y vi que no eras tu, el tipo grito,
The couple drew apart and I saw that it wasn't you, the bloke shouted,
Que viene a molestar
Who's come to annoy us
Salí corriendo de ahí, sin parar, a tu casa al fin llegue, te
I ran out of there, without stopping, I finally reached your house, I
Llame, comprendí al fin mi error, contento te abrace, que confusión,
Called you, I finally realized my mistake, happy to hug you, what confusion,
El numero equivoque, (siluetas, siluetas, siluetas, siluetas),
I got the number wrong (silhouettes, silhouettes, silhouettes, silhouettes),
Oh que confusión, (siluetas, siluetas, siluetas, siluetas),
Oh what confusion (silhouettes, silhouettes, silhouettes, silhouettes),
Seremos tu y yo, siluetas de amor, nena mía
It will be you and me, silhouettes of love, my baby





Writer(s): Robert Crewe, Frank Slay Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.