Johnny Logan & Friends - The Wild Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Logan & Friends - The Wild Rover




The Wild Rover
Бродяга
I've been a wild rover for many a year
Долгие годы я был бродягой,
And I spent all my money on whiskey and beer,
И все свои деньги тратил на виски и пиво,
And now I'm returning with gold in great store
Но теперь я возвращаюсь с целым состоянием,
And I never will play the wild rover no more.
И больше никогда не буду бродягой.
And it's no, nay, never,
И нет, никогда,
No nay never no more,
Никогда, никогда больше,
Will I play the wild rover
Не буду я больше бродягой,
No never no more.
Никогда, никогда больше.
I went to an ale-house I used to frequent
Я зашел в пивную, где часто бывал,
And I told the landlady my money was spent.
И сказал хозяйке, что все деньги потратил.
I asked her for credit, she answered me "nay
Я попросил её об отсрочке, но она ответила "нет",
Such a custom as yours I could have any day."
Сказав: "Таких клиентов, как ты, у меня каждый день хватает".
I took from my pocket ten sovereigns bright
Я достал из кармана десять блестящих соверен,
And the landlady's eyes opened wide with delight.
И глаза хозяйки широко раскрылись от восторга.
She said "I have whiskey and wines of the best
Она сказала: меня есть виски и лучшие вина,
And the words that I spoke sure were only in jest."
А мои слова были всего лишь шуткой".
I'll go home to my parents, confess what I've done
Я вернусь домой к родителям, признаюсь в том, что наделал,
And I'll ask them to pardon their prodigal son.
И попрошу их простить своего блудного сына.
And if they caress (forgive) me as ofttimes before
И если они примут меня, как прежде,
Sure I never will play the wild rover no more.
Точно больше никогда не буду бродягой.





Writer(s): Traditional, Arr: Andre Rieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.