Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wild Rover
Der wilde Bursche
I've
been
a
wild
rover
for
many
a
year
Ich
war
viele
Jahre
lang
ein
wilder
Bursche
And
I
spent
all
my
money
on
whiskey
and
beer,
Und
ich
gab
all
mein
Geld
für
Whiskey
und
Bier
aus,
And
now
I'm
returning
with
gold
in
great
store
Und
nun
kehr'
ich
heim
mit
Gold
in
Hülle
und
Fülle
And
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more.
Und
ich
werd'
nie
mehr
den
wilden
Burschen
spielen.
And
it's
no,
nay,
never,
Und
es
ist
nein,
nein,
niemals,
No
nay
never
no
more,
Nein,
nein,
niemals
mehr,
Will
I
play
the
wild
rover
Werd'
ich
den
wilden
Burschen
spielen
No
never
no
more.
Nein,
niemals
mehr.
I
went
to
an
ale-house
I
used
to
frequent
Ich
ging
in
ein
Wirtshaus,
wo
ich
oft
verkehrte
And
I
told
the
landlady
my
money
was
spent.
Und
ich
sagte
der
Wirtin,
mein
Geld
sei
alle.
I
asked
her
for
credit,
she
answered
me
"nay
Ich
bat
sie
um
Kredit,
sie
antwortete
mir:
"Nein,
Such
a
custom
as
yours
I
could
have
any
day."
Solche
Kunden
wie
Euch
könnt'
ich
jeden
Tag
haben."
And
it's
no,
nay,
never,
Und
es
ist
nein,
nein,
niemals,
No
nay
never
no
more,
Nein,
nein,
niemals
mehr,
Will
I
play
the
wild
rover
Werd'
ich
den
wilden
Burschen
spielen
No
never
no
more.
Nein,
niemals
mehr.
I
took
from
my
pocket
ten
sovereigns
bright
Ich
zog
aus
meiner
Tasche
zehn
blanke
Sovereigns
hervor
And
the
landlady's
eyes
opened
wide
with
delight.
Und
die
Augen
der
Wirtin
wurden
groß
vor
Entzücken.
She
said
"I
have
whiskey
and
wines
of
the
best
Sie
sagte:
"Ich
hab'
Whiskey
und
Weine
vom
Besten
And
the
words
that
I
spoke
sure
were
only
in
jest."
Und
die
Worte,
die
ich
sprach,
war'n
sicher
nur
im
Scherz."
And
it's
no,
nay,
never,
Und
es
ist
nein,
nein,
niemals,
No
nay
never
no
more,
Nein,
nein,
niemals
mehr,
Will
I
play
the
wild
rover
Werd'
ich
den
wilden
Burschen
spielen
No
never
no
more.
Nein,
niemals
mehr.
I'll
go
home
to
my
parents,
confess
what
I've
done
Ich
geh'
heim
zu
den
Eltern,
gesteh',
was
ich
tat
And
I'll
ask
them
to
pardon
their
prodigal
son.
Und
ich
bitt'
sie
um
Gnad'
für
den
verlorenen
Sohn.
And
if
they
caress
me
as
ofttimes
before
Und
wenn
sie
mich
herzen
wie
so
oft
zuvor
Sure
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more.
Ganz
sicher
spiel'
ich
den
wilden
Burschen
nie
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Barr, Ken Casey, Matt Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.