Paroles et traduction Johnny Logan - Tim Finnegan's Wake
Tim
Finnegan
lived
in
Walkin
Street,
Тим
Финнеган
жил
на
Уолкин-Стрит.
A
gentle
Irishman
mighty
odd
Добрый
ирландец
очень
странный
He
had
a
brogue
both
rich
and
sweet,
У
него
был
акцент,
богатый
и
сладкий.
An'
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod
И
чтобы
возвыситься
в
этом
мире,
он
нес
с
собой
борова.
You
see
he'd
a
sort
of
a
tipplers
way
Видите
ли,
он
был
в
некотором
роде
типлером.
But
for
the
love
for
the
liquor
poor
Tim
was
born
Но
из-за
любви
к
выпивке
бедный
Тим
был
рожден,
To
help
him
on
his
way
each
day,
чтобы
каждый
день
помогать
ему
в
пути.
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn
Он
пил
по
капле
крейтура
каждое
утро.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
partner
Вжик
фол
Дах
а
теперь
Танцуй
со
своим
партнером
Round
the
flure
yer
trotters
shake
Вокруг
Флюра
дрожат
ваши
рысаки
Bend
an
ear
to
the
truth
they
tell
ye,
Приклони
ухо
к
истине,
которую
они
говорят
тебе.
We
had
lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Нам
было
очень
весело
на
поминках
Финнегана.
One
morning
Tim
got
rather
full,
Однажды
утром
Тим
насытился.
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Его
голова
отяжелела
и
он
затрясся
Fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull,
and
Он
упал
с
лестницы
и
разбил
себе
череп.
They
carried
him
home
his
corpse
to
wake
Они
отнесли
его
домой,
чтобы
он
проснулся.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet,
Завернул
его
в
чистую
простыню
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положил
на
кровать.
A
bottle
of
whiskey
at
his
feet
Бутылка
виски
у
его
ног.
And
a
barrel
of
porter
at
his
head
И
бочонок
Портера
у
его
головы.
His
friends
assembled
at
the
wake,
Его
друзья
собрались
на
поминках,
And
Widow
Finnegan
called
for
lunch
И
вдова
Финнеган
позвала
на
обед.
First
she
brought
in
tay
and
cake,
Сначала
она
принесла
Тэй
и
торт.
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Затем
трубки,
табак
и
пунш
из
виски.
Biddy
O'Brien
began
to
cry,
Бидди
О'Брайен
заплакала.
"Such
a
nice
clean
corpse,
did
you
ever
see,
"Ты
когда-нибудь
видел
такой
красивый
чистый
труп?
Tim,
auvreem!
O,
why
did
you
die?",
Тим,
аврим!
О,
почему
ты
умер?",
"Will
ye
hould
your
gob?"
said
Paddy
McGee
"Ты
будешь
держать
свой
рот?"
- спросил
Пэдди
Макги.
Then
Maggie
O'Connor
took
up
the
cry,
Тогда
Мэгги
О'Коннор
подхватила
крик:
"O
Biddy"
says
she
"you're
wrong,
I'm
sure"
"О,
Бидди,
- говорит
она,
- ты
ошибаешься,
я
уверена".
Biddy
gave
her
a
belt
in
the
gob
Бидди
дала
ей
в
рот
ремень.
And
sent
her
sprawling
on
the
floor
И
отправил
ее
растянуться
на
полу.
Then
the
war
did
soon
engage,
Вскоре
началась
война.
T'was
woman
to
woman
and
man
to
man
Это
была
женщина
с
женщиной
и
мужчина
с
мужчиной.
Shillelagh
law
was
all
the
rage
Закон
шиллелага
был
в
моде.
And
a
row
and
a
ruction
soon
began
Вскоре
начался
шум
и
шум.
Mickey
Maloney
ducked
his
head
Микки
Малоуни
пригнул
голову.
When
a
bucket
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетело
ведро
с
виски.
It
missed,
and
falling
on
the
bed,
Она
промахнулась
и
упала
на
кровать.
The
liquor
scattered
over
Tim
Выпивка
разлилась
по
Тиму.
Now
the
spirits
new
life
gave
the
corpse,
my
joy!
Теперь
духи
новую
жизнь
трупу
дали,
радость
моя!
Tim
jumped
like
a
Trojan
from
the
bed
Тим
вскочил
с
кровати,
как
Троян.
Cryin
will
ye
walup
each
girl
and
boy,
Плакать
будете
ли
вы
валупать
каждую
девочку
и
мальчика,
T'underin'
Jaysus,
do
ye
think
I'm
dead?
Тандерин
Джейсус,
ты
думаешь,
я
мертв?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, John Curran, Ronald Drew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.