Johnny Manchild and the Poor Bastards - The Message - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Manchild and the Poor Bastards - The Message




The Message
Послание
He wrote another letter, carved a silhouette
Он написал ещё одно письмо, вырезал силуэт,
He know somewhere she wanders but he hasn't found her yet
Он знает, где-то ты бродишь, но он ещё не нашёл тебя.
This image is a marvel of purity and truth
Этот образ чудо чистоты и правды,
An image blurring further every day away from youth
Образ, всё больше размывающийся с каждым днём уходящей юности.
He carved another letter into his shaking arm
Он вырезал ещё одну букву на своей дрожащей руке,
The memory will linger, even sure to do him harm
Память будет жить, даже если это причинит ему боль.
The message may be simple, complex in aftertaste
Послание может быть простым, со сложным послевкусием,
The 20-20 vision getting lost along the way
Идеальное зрение теряется по пути.
The spring turns into summer, the summer burns to ash
Весна превращается в лето, лето сгорает в пепел,
It buries underneath until the winter comes to pass
Он погребён под ним, пока не пройдёт зима.
It sprouts into the meadows of poltergeists and ghouls
Он прорастает на лугах призраков и упырей,
Condemning us to living in the making of a fool
Обрекая нас на жизнь в обличье дурака.
You toured the upper valley, you walked the city streets
Ты путешествовала по верхней долине, ты ходила по улицам города,
To find yourself in everywhere above your swollen feet
Чтобы найти себя повсюду над своими опухшими ногами.
One foot follows the other, it never gets away
Одна нога следует за другой, она никогда не отстаёт,
You sit amongst the ghosts that you created on the way
Ты сидишь среди призраков, которых ты создала на пути.
A way of living under fire
Образ жизни под огнём,
Strung out on ambition and desire
Под властью амбиций и желаний.
How long, how long before we
Сколько ещё, сколько ещё, прежде чем мы
Crash and burn?
Разрушимся и сгорим?
The heights are soaring every higher
Высоты всё выше,
The fall is growing ever dire
Падение становится всё страшнее.
How long, how long before we
Сколько ещё, сколько ещё, прежде чем мы
Crash and burn?
Разрушимся и сгорим?
A way of living under fire
Образ жизни под огнём,
Strung out on ambition and desire
Под властью амбиций и желаний.
How long, how long before we
Сколько ещё, сколько ещё, прежде чем мы
Crash and burn?
Разрушимся и сгорим?
The heights are soaring every higher
Высоты всё выше,
The fall is growing ever dire
Падение становится всё страшнее.
How long, how long before we
Сколько ещё, сколько ещё, прежде чем мы
Crash and burn?
Разрушимся и сгорим?
Burn?
Сгорим?
Burn?
Сгорим?
Burn?
Сгорим?





Writer(s): Norman Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.