Io voglio stare qua anche se qua va tutto peggio, qui nella mia città farti sentire quel che sento, voglio stare qua nella mia città, guardare il cielo e il mare lento, voglio morire qua anche se qua va tutto peggio.
I want to stay here even if everything's going worse, here in my city, make you feel what I feel, I want to stay here in my city, watch the slow sky and sea, I want to die here even if everything's going worse.
Johnny Marsiglia
Johnny Marsiglia
Palermo city man!
Palermo city, man!
Big Joe
Big Joe
Io voglio stare qua anche se qua va tutto peggio, qui nella mia città farti sentire quel che sento, voglio stare qua nella mia città, guardare il cielo e il mare lento, voglio morire qua anche se qua va tutto peggio.
I want to stay here even if everything's going worse, here in my city, make you feel what I feel, I want to stay here in my city, watch the slow sky and sea, I want to die here even if everything's going worse.
Johnny Marsiglia
Johnny Marsiglia
Attaccamento alla maglia la mia è rosa-nera il corpo gira fuori ma l'anima è sempre ferma, mi sono sempre sentito come una rosa nera in mezzo a girasoli e rose bianche in un pezzo di terra.
Attachment to the jersey, mine is pink and black, the body wanders but the soul is always still, I've always felt like a black rose among sunflowers and white roses in a piece of land.
Ho macinato chilometri tra le vie già ho regalato alla città le suole delle mie Dunk, scrivo di lei ora che il suo sole non mi scalda e faccio parte di chi non ha mai pensato di cambiarlo.
I've ground kilometers through the streets, I've given the city the soles of my Dunks, I write about her now that her sun doesn't warm me and I'm part of those who never thought of changing it.
Un giorno un candidato a consigliere comunale promise a mio padre di farmi lavorare, ma non fu eletto e non mi mise apposto io già non ci credevo ora di più e sto in un altro posto.
One day a candidate for city council promised my father to give me a job, but he wasn't elected and didn't fix me up, I already didn't believe it, now even less, and I'm in another place.
Fumo verde speranza nella stanza post-it verde mela me la ricordo la città ora solo il verde spera, se parliamo di lei non facciamo i faraoni ma amiamo tutti i quartieri anche senza fare i nomi.
Green smoke, hope in the room, apple-green post-it, I remember the city, now only green hopes, if we talk about her we don't act like pharaohs, but we love all the neighborhoods even without mentioning names.
Big Joe
Big Joe
Io voglio stare qua anche se qua va tutto peggio, qui nella mia città farti sentire quel che sento, voglio stare qua nella mia città, guardare il cielo e il mare lento, voglio morire qua anche se qua va tutto peggio.
I want to stay here even if everything's going worse, here in my city, make you feel what I feel, I want to stay here in my city, watch the slow sky and sea, I want to die here even if everything's going worse.
Louis Dee
Louis Dee
Guardo il tramonto dalla mia finestra cielo rosa-nero l'orizzonte è la mia testa, e se ripenso che da ragazzino era lo stesso e la stessa gente un po' si è persa.
I watch the sunset from my window, pink and black sky, the horizon is my head, and if I think back that as a kid it was the same and the same people, some got lost.
Quando è notte cade il freddo nei quartieri oggi come ieri fa il più vecchio dei mestieri, lei non da la per fare sogni per fare soldi se la da lo danno in molti e non lo racconti.
When night falls, the cold falls in the neighborhoods, today as yesterday, it does the oldest of trades, she doesn't give herself to make dreams to make money, if she gives herself, many give it and you don't tell.
Dalla via in cui sei cresciuto tra rapine e affetti fuori dai concetti lavori ancora incerti, le famiglie ogni domenica riunite a pranzo lei lo sente la mia gente c'ha l'umore stanco.
From the street where you grew up, between robberies and affections, outside the concepts, still uncertain jobs, families reunited for lunch every Sunday, she feels it, my people have tired moods.
Se vale tanto fare tanto per chi ti promette libertà non vale un cazzo se il futuro è niente, io vado via ma lascio il cuore dove pompa le pagine che ho scritto ora Palermo le racconta.
If it's worth doing so much for those who promise you freedom, it's not worth a damn if the future is nothing, I'm leaving but I leave my heart where it pumps, the pages I wrote, now Palermo tells them.
Big Joe
Big Joe
Io voglio stare qua anche se qua va tutto peggio, qui nella mia città farti sentire quel che sento, voglio stare qua nella mia città, guardare il cielo e il mare lento, voglio morire qua anche se qua va tutto peggio.
I want to stay here even if everything's going worse, here in my city, make you feel what I feel, I want to stay here in my city, watch the slow sky and sea, I want to die here even if everything's going worse.