Paroles et traduction Johnny Marsiglia & Big Joe feat. MadBuddy & Louis Dee - Inchiostro nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
un
posto
vero,
da
un
posto
vero
(Si
Si)
From
a
real
place,
from
a
real
place
(Yes
Yes)
Da
un
posto
vero,
scrivo
la
vita
con
l'inchiostro
nero
(Si
Si)
From
a
real
place,
I
write
life
with
black
ink
(Yes
Yes)
Inchiostro
nero
(Si
Si)
inchiostro
nero
Black
ink
(Yes
Yes)
black
ink
Si
inchiostro
nero,
scrivo
la
vita
con
l'inchiostro
nero
(gio
gio
beat)
Yes
black
ink,
I
write
life
with
black
ink
(gio
gio
beat)
Quattro
del
mattino,
e
non
brillo
di
simpatia
Four
in
the
morning,
and
I'm
not
glowing
with
sympathy
Dato
che
ormai
stare
tranquilli
è
un'utopia
Because
by
now
being
calm
is
a
utopia
Lo
specchio
riflette
quasi
quanto
voi
che
valutate,
marca
sulle
mie
occhiaie
che
sembrano
tatuate
The
mirror
reflects
almost
as
much
as
you
who
judge,
marks
on
my
dark
circles
that
seem
tattooed
Vorresti
vivere
ora
come
se
domani
morissi,
microphone
check
one
two
what
is
this
You'd
like
to
live
now
as
if
you
were
dying
tomorrow,
microphone
check
one
two
what
is
this
Non
m'importa
di
essere
un
rapper
bravo
a
fare
dissing
ma
un
rapper
in
grado
di
fare
dischi
I
don't
care
about
being
a
rapper
good
at
dissing
but
a
rapper
capable
of
making
records
Classe
'86
l'anno
in
cui
Run-Dmc
suonavano
Walk
This
Way
Class
of
'86
the
year
Run-Dmc
played
Walk
This
Way
Ora
che
l'ignoranza
sembra
un
vanto,
'sta
vita
sembra
misera
ma
la
miseria
è
altro
Now
that
ignorance
seems
a
boast,
this
life
seems
miserable
but
misery
is
something
else
Tu
chi
sei,
che
persona
sei,
non
che
personaggio
Who
are
you,
what
kind
of
person
are
you,
not
what
character
Se
sei
come
me,
sei
perso
nello
stesso
viaggio
If
you're
like
me,
you're
lost
in
the
same
journey
Ci
immergo
le
dita
e
me
le
passo
in
faccia
come
un
guerriero,
ti
mostro
il
vero
inchiostro
nero
I
dip
my
fingers
in
it
and
pass
them
on
my
face
like
a
warrior,
I
show
you
the
real
black
ink
Non
esisterà
una
nuova
parte
di
me
There
will
be
no
new
part
of
me
Rimarrà
per
sempre
l'immenso
vuoto
che
c'è
The
immense
void
that
there
is
will
remain
forever
E
se
proverai
a
cercarti
nelle
mani,
negli
addii,
nelle
foto,
negli
sguardi,
nel
domani,
nelle
strade
che
ha
And
if
you
try
to
look
for
yourself
in
the
hands,
in
the
goodbyes,
in
the
photos,
in
the
glances,
in
tomorrow,
in
the
streets
it
has
(Ah)Rivedo
me
se
scrivo
di
lei,
la
città
mi
parla
ancora,
diva
siamo
dei
(Ah)I
see
myself
if
I
write
about
her,
the
city
still
speaks
to
me,
diva
we
are
gods
Frà
la
pioggia
può
sporcare
le
mie
sette
facce,
in
settimana
se
ti
chiama
senti
se
ti
piace
Bro
the
rain
can
dirty
my
seven
faces,
during
the
week
if
you
call
and
hear
if
you
like
it
Perspicace
spiegare
a
chi
non
piace,
che
il
nero
può
coprire
gli
animi
di
chi
ora
tace
Perceptive
explain
to
those
who
don't
like
it,
that
black
can
cover
the
spirits
of
those
who
are
now
silent
Cerchi
pace,
non
dare
spiegazioni
fratè
il
mondo
sa
di
zucchero
e
allucinazioni
You're
looking
for
peace,
don't
give
explanations
bro
the
world
knows
about
sugar
and
hallucinations
Ora
è
buio
notte,
le
strade
sono
storte
Now
it's
dark
night,
the
streets
are
crooked
Cercavo
la
mia
via,
chance,
non
si
sono
accorte
I
was
looking
for
my
way,
chance,
they
didn't
notice
Qui
non
siamo
a
corte,
siamo
ai
ferri
corti
Here
we
are
not
in
court,
we
are
at
loggerheads
E
ogni
volta
che
tu
calibri
contiamo
i
morti
And
every
time
you
calibrate
we
count
the
dead
Voltiamo
i
volti,
svoltiamo
per
non
fare
i
corti
We
turn
our
faces,
we
turn
so
as
not
to
short-circuit
Volano
i
mostri,
se
scappiamo
proteggiamo
i
nostri
Monsters
fly,
if
we
run
away
we
protect
our
own
Si,
nessuno
lo
vorrebbe
ma
hai
presente
vero?
Yes,
nobody
would
want
it
but
you
get
it,
right?
Ciò
che
non
ero,
lo
leggi
nel
mio
inchiostro
nero
What
I
wasn't,
you
can
read
it
in
my
black
ink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. lo iacono
Album
Orgoglio
date de sortie
28-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.