Paroles et traduction Johnny Marsiglia feat. Big Joe - Michael Joint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Joint
Michael Joint
(Johnny
Marsiglia)So
bene
che
un
infame
ti
infama
cane
di
strada
(Johnny
Marsiglia)I
know
a
low-life
defames
you,
stray
dog
Metti
carne
sotto
i
denti
se
hai
fame
di
fama
Put
some
meat
on
the
table
if
you're
hungry
for
fame
Io
distinguo
chi
sa
fare
e
chi
bara
I
can
tell
who
can
do
it
and
who's
a
cheat
Come
chi
fa
male
a
chi
ama
Like
those
who
hurt
those
they
love
è
come
vivere
in
Italia
la
fronte
ti
scotta
il
cervello
ti
scoppia
It's
like
living
in
Italy,
your
forehead
burns,
your
brain
explodes
Fa
pa!
come
al
leader
dei
Nirvana
Go
boom!
like
the
leader
of
Nirvana
Vorresti
dire
verità
ma
nessuno
ti
ascolta
You'd
like
to
speak
the
truth,
but
no
one
listens
to
you
Qua
la
verità
sembra
interessi
solo
a
chi
vuole
nasconderla!
Here
the
truth
only
seems
to
interest
those
who
want
to
hide
it!
-Rit.Dico
2 cose
su
me
-Chorus:I'll
tell
you
two
things
about
me
Uno
stai
zitto
e
alza
su
il
volume
One,
shut
up
and
turn
up
the
volume
Qui
siamo
fuori
da
questo
piattume
Here
we're
outside
this
flatness
Noi
siamo
fuori
da
questo
pattume
We're
outside
this
garbage
Due:
uh
yeah!
Benvenuti
nel
mondo
di
Two:
uh
yeah!
Welcome
to
the
world
of
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint!
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint!
(Johnny
Marsiglia)Voi
non
alzate
i
medi
alzate
i
mignolini
(Johnny
Marsiglia)You
don't
raise
the
mids,
you
raise
your
pinkies
Mentre
'sti
'sti
signori
si
sputano
merda
addosso
While
these
gents
spit
shit
at
each
other
Io
non
ne
posso
più
di
questi
gossip
I
can't
take
this
gossip
anymore
Voi
non
siete
signori
siete
Signorini
Alfonso
You're
not
gentlemen,
you're
Signorini
Alfonso
Io
che
rispondo
tutto
a
posto
quando
mi
chiedete
co-come
và
I'm
the
one
who
answers
"all
good"
when
you
ask
me
h-how
are
you
Qui
ad
agosto
pioverà
questo
posto
esploderà
It's
gonna
rain
here
in
August,
this
place
is
gonna
blow
up
Killa
Soul
on
stage
Killa
Soul
on
stage
Questo
sound
apre
tutto
man
anche
se
non
sta
in
homepage
This
sound
opens
everything
up,
man,
even
if
it's
not
on
the
homepage
Fanculo
a
te
intenditore
finto
imprenditore
del
del
rap
italiano
Fuck
you,
fake
connoisseur,
false
entrepreneur
of
Italian
rap
Non
so
se
ci
capiamo
ci
scivoli
addosso
noi
facciamo
il
nostro
giusto
I
don't
know
if
we
understand
each
other,
you
slip
over
us,
we
do
our
part
E
non
facciamo
moralismo
alla
Barbara
d'Urso
And
we
don't
moralize
like
Barbara
d'Urso
A
pomeriggio
cinque
grammi
At
five
in
the
afternoon,
five
grams
Trovo
un
a
un
altro
modo
per
disintegrarmi
I
find
another
way
to
self-destruct
E
non
descrivermi
come
un
tipo
troppo
pacato
c-cotto
e
mangiato
And
don't
describe
me
as
a
guy
who's
too
calm,
c-cooked
and
eaten
Io
pronto
e
appagato
anche
se
sottopagato
col
rap!
I'm
ready
and
satisfied,
even
if
I'm
underpaid
by
rap!
-Rit.Dico
2 cose
su
me
-Chorus:I'll
tell
you
two
things
about
me
Uno
stai
zitto
e
alza
su
il
volume
One,
shut
up
and
turn
up
the
volume
Qui
siamo
fuori
da
questo
piattume
Here
we're
outside
this
flatness
Noi
siamo
fuori
da
questo
pattume
We're
outside
this
garbage
Due:
uh
yeah!
Benvenuti
nel
mondo
di
Two:
uh
yeah!
Welcome
to
the
world
of
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint!
Michael
Joint
Michael
Joint
Michael
Joint!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. lo iacono
Album
Orgoglio
date de sortie
28-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.