Johnny Marsiglia feat. Davide Shorty - Clessidra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Marsiglia feat. Davide Shorty - Clessidra




Clessidra
Hourglass
Tra nude verità
Amid bare truths
La strada è madre mia
The streets are my mother
Dentro la città
Within the city
Mi fa compagnia
She keeps me company
Luci su di me
Lights upon me
La mia radiografia
My X-ray
Tra fumo e cenere (yeah)
Amidst smoke and ashes
Soffio
I breathe
Chiudo il mio North Face, per ora
I zip up my North Face, for now
Il vento tira forte, gira forte come la droga
The wind's blowing hard, swirling like drugs
In giro cocaine e roba
Cocaine and stuff all around
Spacciarti per chi non sei è moda
Posing as someone you're not is the fashion
Qui lo spacciatore medio indossa North Sails ed Hogan
Here, the average dealer wears North Sails and Hogan
Ribalto la clessidra, mentre un demone tira
I flip the hourglass, as a demon pulls
Anche la linea tra la tarda notte e la prima mattina
Even the line between the late evening and early morning
La farmacia non chiude mai, la medicina ti delude
The pharmacy never closes, its medicine disappoints
È sempre peggio della volta prima, a quanto pare
It's always worse than the previous time, apparently
La vita mi scorre davanti ed io la riassumo
Life flows before me, and I summarize it
Autostrade con i miei in sette sulla Fiat Uno
Highways with my family, seven of us in a Fiat Uno
Quando la macchina sparì da sotto casa
When the car disappeared from under our house
Io pensai fosse uno scherzo, l′idiozia di qualcuno e giuro
I thought it was a joke, someone's idiocy, I swear
Nello zaino il pallone o gli stessi cinque libri
In my backpack, a soccer ball or the same five books
Tiravo con l'interno, i miei tiravano su cinque figli
I'd shoot with the inside of my foot, while my folks raised five kids
Quindi non puoi impedirmi
So, you can't stop me
Di dire che sono i miei veri eroi
From saying they're my true heroes
Poi non c′è classifica in cui puoi inserirli
And there's no ranking you can put them in
La città è ancora ferma, io la descrivo
The city's still standing, I'm describing it
Basquiat con la penna
Basquiat with a pen
Un tizio beve la sua sesta San Miguel
A man's drinking his sixth San Miguel
Un ragazzo mi ferma e mi fa: Sei tu?
A young guy stops me and asks: Is that you?
Sì, J.M. come Jean-Michel
Yep, J.M., like Jean-Michel
Viaggio nei ricordi sono un passeggero
Traveling through memories, I'm just a passenger
Scatto, voglio solo il negativo
I shoot, I just want the negative
Faccio il pieno quando devo ripartire
I fill up the tank when I need to set off again
Da quando Primo mi diceva
Ever since Primo told me
Che il malessere è strumento per reagire
That unease is a tool for reacting
Tra nude verità
Amid bare truths
La strada è madre mia
The streets are my mother
Dentro la città
Within the city
Mi fa compagnia
She keeps me company
Luci su di me
Lights upon me
La mia radiografia
My X-ray
Tra fumo e cenere
Amidst smoke and ashes
Soffio
I breathe
Tra nude verità
Amid bare truths
La strada è madre mia
The streets are my mother
Dentro la città
Within the city
Mi fa compagnia
She keeps me company
Luci su di me
Lights upon me
La mia radiografia
My X-ray
Tra fumo e cenere
Amidst smoke and ashes
Soffio via la banalità
I exhale the banality





Writer(s): Big Joe, Peter Bass

Johnny Marsiglia feat. Davide Shorty - Clessidra
Album
Clessidra
date de sortie
24-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.