You think back on all the times you had with someone and you just replay it in your head over and over again and you look for the first signs of trouble?"
Du denkst an all die Zeiten zurück, die du mit jemandem hattest, und du spielst es einfach immer wieder in deinem Kopf ab und suchst nach den ersten Anzeichen von Problemen?"
"Maybe you should write a book"
"Vielleicht solltest du ein Buch schreiben"
"What?"
"Was?"
"Well you know Henry Miller said the best way to get over a woman is to turn her into literature."
"Nun, weißt du, Henry Miller sagte, der beste Weg, um über eine Frau hinwegzukommen, ist, sie in Literatur zu verwandeln."
Alone
Allein
So alone
So allein
Don't go
Geh nicht
Alone
Allein
Alone
Allein
So alone
So allein
Don't go
Geh nicht
Alone
Allein
Alone
Allein
So alone
So allein
Don't go
Geh nicht
Alone
Allein
Alone
Allein
"Whatever man it's fine, I don't need this crap really, its just, you know
"Egal, Mann, es ist in Ordnung, ich brauche diesen Mist wirklich nicht, es ist nur, weißt du,
I'm Comfortable, I'm un hassled
ich bin entspannt, ich werde nicht belästigt.
People don't realize this but loneliness
Die Leute erkennen das nicht, aber Einsamkeit
It's underrated."
wird unterschätzt."
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.