Paroles et traduction Johnny Mathis feat. Ray Conniff - When Sunny Gets Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Sunny Gets Blue
Когда Санни грустит
When
Sunny
gets
blue,
Когда
Санни
грустит,
Her
eyes
get
gray
and
cloudy,
Её
глаза
становятся
серыми
и
тусклыми,
Then
the
rain
begins
to
fall.
И
начинает
падать
дождь.
Pitter
patter,
pitter
patter,
Кап-кап,
кап-кап,
Love
is
gone,
so
what
can
matter?
Любовь
ушла,
так
что
за
дело?
No
sweet
lover
man
comes
to
call.
Ни
один
милый
возлюбленный
не
приходит.
When
Sunny
gets
blue,
Когда
Санни
грустит,
She
breathes
a
sigh
of
sadness,
Она
вздыхает
с
печалью,
Like
the
wind
that
stirs
the
trees.
Словно
ветер,
что
колышет
деревья.
Wind
that
sets
the
leaves
to
swayin′,
like
some
violins
are
playin'
Ветер,
что
заставляет
листья
качаться,
словно
играют
скрипки,
Weird
and
haunting
melodies.
Странные
и
чарующие
мелодии.
People
used
to
love
to
hear
her
laugh,
see
her
smile.
Люди
любили
слышать
её
смех,
видеть
её
улыбку.
That′s
how
she
got
her
name.
Так
она
и
получила
своё
имя.
Since
that
sad
affair,
she's
lost
her
smile,
changed
her
style.
После
той
печальной
истории
она
потеряла
улыбку,
изменила
свой
стиль.
Somehow
she's
not
the
same.
Теперь
она
совсем
не
та.
But
memories
will
fade,
Но
воспоминания
поблекнут,
And
pretty
dreams
will
rise
up,
И
прекрасные
мечты
воспрянут,
Where
her
other
dreams
fell
through.
Там,
где
её
другие
мечты
рухнули.
Hurry
new
love,
hurry
here,
Спеши,
новая
любовь,
спеши
сюда,
To
kiss
away
each
lonely
tear,
Чтобы
поцеловать
каждую
одинокую
слезу,
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue.
И
обнять
её,
когда
Санни
грустит.
Hurry
new
love,
hurry
here,
Спеши,
новая
любовь,
спеши
сюда,
To
kiss
away
each
lonely
tear,
Чтобы
поцеловать
каждую
одинокую
слезу,
And
hold
her
near
when
Sunny
gets
blue.
И
обнять
её,
когда
Санни
грустит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vivienne Segal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.