Johnny Mathis - Ave Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mathis - Ave Marie




Ave Marie
Аве Мария
Ave Maria! Maiden mild!
Аве Мария! Дева кроткая!
O listen to a maiden′s prayer!
О, услышь молитву девушки!
For thou canst hear amid the wild
Ибо ты можешь слышать средь дикой природы,
Tis thou, tis thou canst save amid despair.
Ты, только ты можешь спасти от отчаяния.
We slumber safely 'til the morrow,
Мы спокойно спим до утра,
Tho′ we, by men, outcast, reviled;
Хотя мы, людьми, отвергнуты, порицаемы;
O maiden! See a maiden's sorrow
О, дева! Взгляни на девичью печаль,
O mother, hear a suppliant child!
О, матерь, услышь молящего ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria! Undefiled!
Аве Мария! Непорочная!
The flinty couch whereon we're sleeping
Твердый ложе, на котором мы спим,
Shall seem with down of eider piled,
Покажется нам устланным гагачьим пухом,
If thou above, sweet, watch our keeping
Если ты, милая, бдишь над нами.
The murky cavern′s air′s so heavy
Тяжелый воздух мрачной пещеры
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Наполнится бальзамом, если ты улыбнешься;
O maiden! Hear a maiden's pleading!
О, дева! Услышь мольбу девушки!
O mother, hear a suppliant child!
О, матерь, услышь молящего ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria! Stainless styled!
Аве Мария! Безгрешная!
O fiends of air and earth the essence
О, духи воздуха и земли,
From this their wonted haunt exiled
Изгнанные из своего привычного логова,
Shall flee before thy holy presence
Сбегут перед твоим святым присутствием.
We bow beneath our care so laden
Мы склоняемся под тяжестью наших забот,
To thy dear guidance reconciled;
Примирившись с твоим дорогим руководством;
Then hear, o maiden, simple maiden!
Тогда услышь, о дева, простая дева!
And for a father hear a child!
И как отец, услышь дитя!
Ave Maria!
Аве Мария!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.