Paroles et traduction Johnny Mathis - Fun to Be Fooled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun to Be Fooled
Удовольствие быть обманутым
Spring
is
here!
I'm
a
fool
if
I
fall
again;
Весна
пришла!
Я
глупец,
если
снова
попадусь
на
эту
удочку;
And
yet,
I'm
enthralled
by
its
call
again.
И
всё
же,
я
очарован
её
зовом.
You
say
you
love
me;
Ты
говоришь,
что
любишь
меня;
I
know
from
the
past;
Я
знаю
по
прошлому;
You
mean
to
love
me;
Ты
хочешь
любить
меня;
But
these
things
don't
last.
Но
это
недолговечно.
Fools
rush
in
to
begin
new
love
affairs,
but
tonight,
tonight,
my
dear,
who
cares?
Дураки
бросаются
в
новые
любовные
романы,
но
сегодня
вечером,
дорогая,
кого
это
волнует?
Fun
to
be
fooled,
fun
to
pretend,
Удовольствие
быть
обманутым,
удовольствие
притворяться,
Fun
to
believe
love
is
unending.
Удовольствие
верить,
что
любовь
бесконечна.
Tonight
I
was
done,
still,
it
is
fun
being
fooled
again.
Сегодня
вечером
я
был
готов,
всё
равно,
приятно
снова
быть
обманутым.
Nice
when
you
can
tell
all
that
you
feel;
Приятно,
когда
можешь
рассказать
всё,
что
чувствуешь;
Nice
to
be
told
this
is
the
real
thing;
Приятно
слышать,
что
это
по-настоящему;
Fun
to
be
kissed,
fun
to
exist,
to
be
fooled
again.
Приятно
целоваться,
приятно
существовать,
приятно
быть
снова
обманутым.
It's
that
Old
Debbil
Moon
having
his
fling
once
more;
Это
снова
Старый
Чёрт
Луна
развлекается;
Selling
me
spring
once
more;
Снова
продаёт
мне
весну;
I'm
afraid
love
is
king
once
more!
Боюсь,
любовь
снова
царствует!
Fun
to
be
fooled,
fun
to
pretend
this
little
dream
won't
end...
Удовольствие
быть
обманутым,
удовольствие
делать
вид,
что
этот
маленький
сон
не
закончится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, I. Gershwin, H. Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.