Paroles et traduction Johnny Mathis - I Won't Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Dance
Я не буду танцевать
I
won′t
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
просите
меня
I
won′t
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
просите
меня
I
won't
dance,
Madame,
with
you
Я
не
буду
танцевать,
мадам,
с
вами
My
heart
won′t
let
my
feet
do
things
that
they
should
do
Мое
сердце
не
позволит
моим
ногам
делать
то,
что
они
должны
делать
You
know
what?,
you′re
lovely
Знаете
что?
Вы
прекрасны
You
know
what?,
you're
so
lovely
Знаете
что?
Вы
так
прекрасны
And,
oh,
what
you
do
to
me
И,
о,
что
вы
делаете
со
мной
I′m
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
разбившаяся
о
берег
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
совершенно
беспомощным
на
этом
танцполе
When
you
dance,
you′re
charming
and
you're
gentle
Когда
вы
танцуете,
вы
очаровательны
и
нежны
′Specially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
танцуете
континенталь
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
платоническое
For,
heaven
rest
us,
I
am
not
asbestos
Ибо,
упаси
боже,
я
не
из
асбеста
And
that's
why
И
вот
почему
I
won′t
dance,
why
should
I?
Я
не
буду
танцевать,
зачем
мне?
I
won′t
dance,
how
could
I?
Я
не
буду
танцевать,
как
я
могу?
I
won't
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать,
мерси
боку
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance,
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике,
So
if
I
hold
you
in
arms
I
won′t
dance
Поэтому,
если
я
обниму
вас,
я
не
буду
танцевать
I
won't
dance,
don′t
ask
me,
Я
не
буду
танцевать,
не
просите
меня
I
won't
dance,
don′t
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
просите
меня
I
won't
dance,
Madame,
with
you
Я
не
буду
танцевать,
мадам,
с
вами
My
heart
won't
let
me
feet
do
things
that
they
want
to
do
Мое
сердце
не
позволит
моим
ногам
делать
то,
что
они
хотят
делать
You
know
what?,
you′re
lovely,
Знаете
что?
Вы
прекрасны
Ring-a-ding-ding,
you′re
lovely
Дзынь-дзынь,
вы
прекрасны
And,
oh,
what
you
do
to
me
И,
о,
что
вы
делаете
со
мной
I'm
like
an
ocean
wave
that′s
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
разбившаяся
о
берег
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
совершенно
беспомощным
на
этом
танцполе
When
you
dance,
you're
charming
and
you′re
gentle
Когда
вы
танцуете,
вы
очаровательны
и
нежны
'Specially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
танцуете
континенталь
But
this
feeling
isn′t
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
платоническое
For,
heaven
rest
us,
I
am
not
asbestos
Ибо,
упаси
боже,
я
не
из
асбеста
And
that's
why
И
вот
почему
I
won't
dance,
I
won′t
dance
Я
не
буду
танцевать,
я
не
буду
танцевать
I
won′t
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать,
мерси
боку
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике
So
if
I
hold
you
in
arms
I
won't
dance!!
Поэтому,
если
я
обниму
вас,
я
не
буду
танцевать!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.