Paroles et traduction Johnny Mathis - It’s De Lovely
I
feel
a
sudden
urge
to
sing
the
kind
of
ditty
that
invokes
the
Spring
Я
чувствую
внезапное
желание
спеть
какую-нибудь
песенку,
призывающую
весну.
So,
control
your
desire
to
curse
while
I
crucify
the
verse
Так
что
сдерживай
свое
желание
проклинать,
пока
я
распинаю
стих.
This
verse
I've
started
seems
to
me
the
"Tin
Pan-tithesis"
of
melody
Этот
куплет,
который
я
начал,
кажется
мне"
Tin
Pan-tithesis
" мелодии.
So
to
spare
you
all
the
pain,
Так
что,
чтобы
избавить
тебя
от
всей
боли,
I'll
skip
the
darn
thing
and
sing
the
refrain
Я
пропущу
эту
чертову
штуку
и
спою
припев.
The
night
is
young
and
the
skies
are
clear
Ночь
молода,
и
небо
ясно.
And
if
you
want
to
go
walkin',
dear
И
если
ты
хочешь
прогуляться,
дорогая
...
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
де-прекрасно
I
understand
the
reason
why
Я
понимаю
почему
You're
sentimental,
well
so
am
I
Ты
сентиментальна,
как
и
я.
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
де-прекрасно
You
can
tell
at
a
glance
what
a
swell
night
this
is
for
romance
С
первого
взгляда
можно
сказать,
какая
прекрасная
ночь
для
романтики.
You
can
hear
Mother
Nature
murmuring
low
"Let
yourself
go"
Ты
слышишь,
как
мать-природа
тихо
шепчет:
"отпусти
себя".
So
please
be
sweet,
my
chickadee
Так
что,
пожалуйста,
будь
милой,
моя
цыпочка.
And
when
I
kiss
ya,
say
to
me
И
когда
я
поцелую
тебя,
скажи
мне:
"It's
delightful,
it's
delicious,
it's
delectable,
it's
delirious,
"Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
безумно.
It's
dilemma,
it's
de
limit,
it's
deluxe,
it's
de-lovely"
Это
дилемма,
это
де-лимит,
это
Делюкс,
это
де-прелесть".
It's
delightful,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
де-прекрасно
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
де-прекрасно
You
can
tell
at
a
glance
what
a
swell
night
this
is
for
romance
С
первого
взгляда
можно
сказать,
какая
прекрасная
ночь
для
романтики.
You
can
hear
dear
Mother
Nature
murmuring
low
"Let
yourself
go"
Ты
слышишь,
как
дорогая
мать-природа
тихо
шепчет:
"отпусти
себя".
So
please
be
sweet,
my
chickadee
Так
что,
пожалуйста,
будь
милой,
моя
цыпочка.
And
when
I
kiss
ya,
just
say
to
me
И
когда
я
тебя
поцелую,
просто
скажи
мне:
"It's
delightful,
it's
delicious,
it's
delectable,
it's
delirious,
"Это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
восхитительно,
это
безумно.
It's
dilemma,
it's
de
limit,
it's
deluxe,
it's
de-lovely
Это
дилемма,
это
де-лимит,
это
люкс,
это
де-прелесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.