Paroles et traduction Johnny Mathis - Neither One of Us (Wants to Be the First to Say Goodbye)
It′s
sad
to
think
we're
not
gonna
make
it
Грустно
думать,
что
у
нас
ничего
не
получится.
And
it′s
gotten
to
the
point
И
дело
дошло
до
сути.
Where
we
just
can't
fake
it
Где
мы
просто
не
можем
притворяться.
For
some
ungodly
reason
По
какой
то
нечестивой
причине
We
just
won't
let
it
die
Мы
просто
не
дадим
ему
умереть.
I
guess
neither
one
of
us
Думаю,
ни
один
из
нас.
Neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
good-bye
Никто
из
нас
не
хочет
быть
первым,
кто
скажет
"прощай".
I
keep
wondering
Я
продолжаю
задаваться
вопросом
What
I′m
gonna
do
without
you
Что
я
буду
делать
без
тебя?
And
I
guess
you
must
be
wondering
the
same
thing
too
И
я
думаю,
ты,
должно
быть,
тоже
задаешься
этим
вопросом.
So
we
go
on
Так
что
мы
идем
дальше.
Go
on
together
Продолжайте
вместе
Living
a
lie
Жизнь
во
лжи
Because
neither
one
of
us
Потому
что
ни
один
из
нас
Neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
good-bye
Никто
из
нас
не
хочет
быть
первым,
кто
скажет
"прощай".
Everytime
I
find
the
nerve
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
в
себе
силы
...
Everytime
I
find
the
nerve
to
say
I′m
leaving,
Каждый
раз,
когда
я
набираюсь
смелости
сказать,
что
ухожу,
Those
old
memories
get
in
my
way
Эти
старые
воспоминания
мешают
мне.
Lord
knows
it's
only
me
Видит
Бог,
это
всего
лишь
я.
That
I′m
decieving
Что
я
обманываю
When
it
comes
to
saying
good-bye
Когда
дело
доходит
до
прощания
...
That's
a
simple
word
that
I
just
cannot
say
Это
простое
слово,
которое
я
просто
не
могу
произнести.
There
can
be
no
way
Этого
не
может
быть,
этого
не
может
There
can
be
no
way
Быть.
This
can
have
a
happy
ending
У
этого
может
быть
счастливый
конец.
So
we
just
go
on
Так
что
мы
просто
идем
дальше.
Hurting
and
pretending
Причинять
боль
и
притворяться
Convincing
ourselves
to
give
it
just
one
more
try
Убеждая
себя
сделать
еще
одну
попытку.
Because
neither
one
of
us
Потому
что
ни
один
из
нас
Neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
it
Никто
из
нас
не
хочет
быть
первым,
кто
скажет
это.
Neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
it
Никто
из
нас
не
хочет
быть
первым,
кто
скажет
это.
Neither
one
of
us
wants
to
be
the
first
to
say
Никто
из
нас
не
хочет
говорить
первым.
Farewell
my
love
Прощай
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James D Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.