Paroles et traduction Johnny Mathis - On My Way to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way to You
На пути к тебе
So
often
as
I
wait
for
sleep
Так
часто,
ожидая
сна,
I
find
myself
reciting
Я
ловлю
себя
на
том,
что
повторяю
The
words
I′ve
said
or
should
have
said
Слова,
что
я
сказал
или
должен
был
сказать,
Like
scenes
that
need
rewriting
Как
сцены,
требующие
переработки.
The
smiles
I
never
answered
Улыбки,
на
которые
я
не
ответил,
Doors
perhaps
I
should
have
opened
Двери,
которые,
возможно,
стоило
открыть,
Songs
forgotten
in
the
morning
Песни,
забытые
утром,
I
relive
the
roles
I've
played
Я
вновь
переживаю
сыгранные
роли,
The
tears
I
may
have
squandered
Слёзы,
которые,
возможно,
я
пролил
зря,
The
many
pipers
I
have
paid
Многих
музыкантов,
которым
я
платил
Along
the
roads
I′ve
wandered
На
дорогах,
по
которым
я
бродил.
Yet
all
the
time
I
knew
it
И
всё
это
время
я
знал,
Love
was
somewhere
out
there
waiting
Что
где-то
там
ждёт
любовь.
Though
I
may
regret
a
kiss
or
two
Хотя
я,
возможно,
сожалею
о
паре
поцелуев,
If
I
had
changed
a
single
day
Если
бы
я
изменил
хоть
один
день,
What
went
amiss
or
went
astray
Что-то
упущенное
или
сбившее
меня
с
пути,
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Я
мог
бы
никогда
не
найти
путь
к
тебе.
I
relive
the
roles
I've
played
Я
вновь
переживаю
сыгранные
роли,
The
tears
I
may
have
squandered
Слёзы,
которые,
возможно,
я
пролил
зря,
The
many
pipers
I
have
paid
Многих
музыкантов,
которым
я
платил
Along
the
roads
I've
wandered
На
дорогах,
по
которым
я
бродил.
Yet
all
the
time
I
knew
it
И
всё
это
время
я
знал,
Love
was
somewhere
out
there
waiting
Что
где-то
там
ждёт
любовь.
Though
I
may
regret
a
kiss
or
two
Хотя
я,
возможно,
сожалею
о
паре
поцелуев,
If
I
had
changed
a
single
day
Если
бы
я
изменил
хоть
один
день,
What
went
amiss
or
went
astray
Что-то
упущенное
или
сбившее
меня
с
пути,
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Я
мог
бы
никогда
не
найти
путь
к
тебе.
I
wouldn′t
change
a
thing
that
happened
Я
бы
не
изменил
ничего
из
того,
что
случилось
On
my
way
to
you
На
моём
пути
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.