Johnny Mathis - Serenata - traduction des paroles en russe

Serenata - Johnny Mathistraduction en russe




Serenata
Серенада
Serenade nearly at midnight,
Серенада почти в полночь,
Guardians and thieves who come to blows
Стражи и воры, которые дерутся,
And the young people, alone
И молодые люди, одни,
Are still romantic.
Все еще романтичны.
Serenade for the separated
Серенада для разлученных
And for the kids, alone and a little bit lost
И для детей, одиноких и немного потерянных,
Who fall asleep
Которые засыпают
Late with mom TV.
Поздно под телевизор с мамой.
Serenade for government leaders,
Серенада для правителей,
If they sing, we will go further
Если они поют, мы пойдем дальше
For pensioners
Для пенсионеров
A year and a penny more.
Год и на копейку больше.
Serenade for black cats,
Серенада для черных кошек,
For old artists and the waiters,
Для старых художников и официантов,
For those who see love
Для тех, кто видит любовь
Along the way.
На своем пути.
Look out of the window, my beauty
Выгляни в окно, моя красавица,
I invent you a song and a poetry
Я сочиню тебе песню и стихи,
And put your most beautiful clothes and let us go
Надень свое самое красивое платье, и пойдем,
A cat and an heart and you
Кот, сердце и ты,
What a company!
Какая компания!
Serenade, perhaps a little bit cheesy
Серенада, возможно, немного банальная,
But it knows warm bread and it is rustic
Но она пахнет теплым хлебом и такая же простая,
As a sunday
Как воскресенье,
When it was sunday
Когда оно было воскресеньем.
Serenade for journalists
Серенада для журналистов,
With the ink still on the hands
С чернилами еще на руках,
Who have written at the night
Которые писали ночью
And who already know about tomorrow
И которые уже знают о завтрашнем дне.
Look out of the window, my beauty
Выгляни в окно, моя красавица,
I invent you a song and a poetry
Я сочиню тебе песню и стихи,
And put your most beautiful clothes and let us go
Надень свое самое красивое платье, и пойдем,
A cat and an heart and you
Кот, сердце и ты,
What a company!
Какая компания!
Look out of the window, my beauty
Выгляни в окно, моя красавица,
There is a will of happiness in the air
В воздухе витает желание счастья,
Serenad, friend of the Moon
Серенада, друг Луны,
If you sing it, it will bring you good luck
Если ты ее споешь, она принесет тебе удачу.
Serenade, serenade
Серенада, серенада.





Writer(s): Parish Mitchell, Anderson Leroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.