Paroles et traduction Johnny Mathis - Silent Night
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
All
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
Virgin,
Mother
and
Child
Кругом
девственница,
мать
и
дитя.
Holy
Infant
so
Tender
and
mild,
Святой
Младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace,
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace.
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Shepherds
quake
at
the
sight!
Пастухи
трясутся
от
одного
этого
зрелища!
Glories
stream
from
heaven
afar;
Слава
льется
с
небес
издалека;
Heavenly
hosts
sing
Al-le-lu-ia!
Небесное
воинство
поет
Ал-Ле-Лю-ИА!
Christ
the
Saviour
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Christ
the
Saviour
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Wondrous
star,
lend
thy
light!
Дивная
звезда,
одолжи
свой
свет!
With
the
angels
let
us
sing
С
ангелами
будем
петь.
Alleluia
to
our
King!
Аллилуйя
нашему
царю!
Christ
the
Saviour
is
here,
Христос
Спаситель
здесь,
Jesus
the
Saviour
is
here!
Иисус
Спаситель
здесь!
Silent
night,
Holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
любовь-это
чистый
свет.
Radiant
beams
from
Thy
holy
face,
Лучистые
лучи
от
Твоего
Святого
лица,
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
С
рассветом
искупительной
благодати,
Jesus
Lord
at
thy
birth;
Иисус
Господь
при
рождении
твоем;
Jesus
Lord
at
thy
birth.
Иисус
Господь
при
рождении
твоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruber (dp), Georgeann Hodes (estate), Art Hodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.