Johnny Mathis - Sudden Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mathis - Sudden Love




Sudden Love
Внезапная любовь
I saw you travellin in the north
Я увидел тебя на севере,
Your smile so clean and young
Твоя улыбка такая чистая и юная.
Standing tall and green and slender like a sunflower on the sun
Ты стояла высокая, зеленая и стройная, как подсолнух на солнце.
We walked up to each other
Мы подошли друг к другу,
You handed me a flower
Ты протянула мне цветок.
You asked me would I stay with you for a lifetime or an hour
Ты спросила, останусь ли я с тобой на жизнь или на час.
Sudden love a sudden spark a memory burns
Внезапная любовь, внезапная искра, память горит.
The fire starts you stopped the dark
Огонь разросся, ты остановила тьму,
When you came in sight
Когда ты появилась в поле зрения.
You cut the darkness into light
Ты рассекла тьму светом.
Then one day it happened love plays its little game
Потом однажды это случилось, любовь играет свою маленькую игру.
The air was green with jealousy it was the month of May
Воздух был полон ревности, это был месяц май.
We hired out every extra to even up the cast
Мы наняли всех статистов, чтобы уравнять состав.
I saw the curtain fallin down right across my past
Я увидел, как занавес падает прямо на мое прошлое.
Sudden love can fall apart
Внезапная любовь может разбиться,
When shadows fall across a heart you blew out the flame
Когда тени падают на сердце, ты задула пламя.
When I turned to part you cut the light into the dark
Когда я повернулся, чтобы уйти, ты превратила свет в тьму.
If it ever comes one is left behind
Если когда-нибудь кто-то останется позади,
Always the let the fact be known love is sometimes kind
Всегда позволяй факту быть известным: любовь иногда добра.
Don't forget about the girl in the long blue dress
Не забывай о девушке в длинном синем платье
And the man who sang his song
И о мужчине, который пел свою песню
That day that day when love was blessed
В тот день, в тот день, когда любовь была благословенна.
Sudden love a sudden spark a memory flares up in the stars
Внезапная любовь, внезапная искра, воспоминание вспыхивает в звездах.
You took the dark when you came in sight
Ты забрала тьму, когда появилась в поле зрения.
You cut the darkness into light
Ты рассекла тьму светом.
You cut the darkness into light
Ты рассекла тьму светом.





Writer(s): Hamilton Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.