Johnny Mathis - The Twelfth Of Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mathis - The Twelfth Of Never




You ask how much I need you, must I explain?
Ты спрашиваешь, как сильно я нуждаюсь в тебе, должен ли я объяснять?
I need you, oh my darling, like roses need rain.
Ты нужна мне, моя дорогая, как розы нуждаются в дожде.
You ask how long I'll love you; I'll tell you true:
Ты спросишь, как долго я буду любить тебя; я скажу тебе правду:
Until the twelfth of never, I'll still be loving you.
До двенадцатого числа никогда я все еще буду любить тебя.
Hold me close, never let me go.
Держи меня крепко, никогда не отпускай.
Hold me close, melt my heart like April snow.
Обними меня крепче, растопи мое сердце, как апрельский снег.
I'll love you till the bluebells forget to bloom;
Я буду любить тебя, пока колокольчики не перестанут цвести.
I'll love you till the clover has lost its perfume.
Я буду любить тебя, пока Клевер не потеряет свой аромат.
I'll love you till the poets run out of rhyme,
Я буду любить тебя, пока у поэтов не кончатся рифмы,
Until the twelfth of never and that's a long, long time.
До двенадцатого числа "никогда", а это очень, очень долго.
Hold me close, never let me go.
Держи меня крепко, никогда не отпускай.
Hold me close, melt my heart like April snow.
Обними меня крепче, растопи мое сердце, как апрельский снег.
I'll love you till the bluebells forget to bloom;
Я буду любить тебя, пока колокольчики не перестанут цвести.
I'll love you till the clover has lost its perfume.
Я буду любить тебя, пока Клевер не потеряет свой аромат.
I'll love you till the poets run out of rhyme,
Я буду любить тебя, пока у поэтов не кончатся рифмы,
Until the twelfth of never and that's a long, long time.
До двенадцатого числа "никогда", а это очень, очень долго.
Until the twelfth of never and that's a long, long time.
До двенадцатого числа никогда, а это очень, очень долго.





Writer(s): Livingston Jerry, Webster Paul Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.