Paroles et traduction Johnny Mathis - Wild Is the Wind (From "Wild Is the Wind")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Is the Wind (From "Wild Is the Wind")
Дикая, как ветер (Из фильма "Дикая, как ветер")
Love
me,
love
me;
say
you
do.
Люби
меня,
люби
меня,
скажи,
что
любишь.
Let
me
fly
away
with
you.
Позволь
мне
улететь
с
тобой.
For
my
love
is
like
the
wind
Ведь
моя
любовь,
как
ветер,
And
wild
is
the
wind.
Дикая,
как
ветер.
Give
me
more
than
one
caress;
Дай
мне
больше,
чем
одну
ласку,
Satisfy
this
hungriness.
Утоли
этот
голод.
Let
the
wind
blow
through
your
heart,
Пусть
ветер
подует
в
твоем
сердце,
For
wild
is
the
wind.
Ведь
дикий
этот
ветер.
You
touch
me;
Ты
прикасаешься
ко
мне,
I
hear
the
sound
of
mandolins.
И
я
слышу
звуки
мандолин.
You
kiss
me,
Ты
целуешь
меня,
And,
with
the
kiss,
the
world
begins.
И
с
этим
поцелуем
мир
рождается.
You′re
spring
to
me,
all
things
to
me;
Ты
для
меня
весна,
ты
для
меня
всё,
You're
life
itself!
Ты
сама
жизнь!
Like
a
leaf
clings
to
a
tree,
Как
лист
льнет
к
дереву,
Oh
my
darling,
cling
to
me,
О,
моя
любимая,
прильни
ко
мне,
For
we′re
creatures
of
the
wind,
Ведь
мы
создания
ветра,
And
wild
is
the
wind,
the
wind.
И
дикий
этот
ветер,
ветер.
Wild
is
my
love
for
you.
Дика
моя
любовь
к
тебе.
You
touch
me;
Ты
прикасаешься
ко
мне,
I
hear
the
sound
of
mandolins.
И
я
слышу
звуки
мандолин.
You
kiss
me,
Ты
целуешь
меня,
And,
with
the
kiss,
the
world
begins.
И
с
этим
поцелуем
мир
рождается.
You're
spring
to
me,
all
things
to
me;
Ты
для
меня
весна,
ты
для
меня
всё,
You're
life
itself!
Ты
сама
жизнь!
Like
a
leaf
clings
to
a
tree,
Как
лист
льнет
к
дереву,
Oh
my
darling,
cling
to
me,
О,
моя
любимая,
прильни
ко
мне,
For
we′re
creatures
of
the
wind,
Ведь
мы
создания
ветра,
And
wild
is
the
wind,
the
wind.
И
дикий
этот
ветер,
ветер.
Wild
is
my
love
for
you.
Дика
моя
любовь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.