Paroles et traduction Johnny Mathis - Year After Year
I
try
and
find
a
key
so
I
can
sing
or
say
Я
пытаюсь
найти
ключ,
чтобы
петь
или
говорить.
A
little
of
my
peace
in
a
subtle
way
Немного
моего
спокойствия
в
тонком
смысле.
This
guitar
I
can
barely
play
На
этой
гитаре
я
едва
могу
играть.
Yet
I
still
strum
along
И
все
же
я
продолжаю
бренчать.
And
I
yearn
to
hear
your
thoughts
И
я
жажду
услышать
твои
мысли.
Maybe
a
little
praise
Может,
немного
похвалы?
At
first
that′s
what
I
got
Поначалу
вот
что
у
меня
получилось
But
it
never
seems
to
stay
Но,
кажется,
это
никогда
не
останется.
And
for
a
time
I
kept
it
caged
just
to
let
it
go
И
какое-то
время
я
держал
его
в
клетке,
просто
чтобы
отпустить.
I
thought
I'd
come
such
a
long
way
Я
думал,
что
проделал
такой
долгий
путь.
I
thought
I′d
broken
some
brand
new
ground
Я
думал,
что
нашел
новую
почву
под
ногами.
But
still
I
live
with
the
same
fate
Но
я
все
еще
живу
с
той
же
судьбой.
Again
and
again,
year
after
year
Снова
и
снова,
год
за
годом.
And
I'd
be
pleased
with
just
your
company
И
я
был
бы
рад
просто
твоей
компании.
Stuck
to
the
walls
in
here
just
hanging
around
Прилип
к
стенам
здесь
просто
слоняюсь
без
дела
Until
we
feel
there's
nothing
more
to
see
Пока
мы
не
почувствуем,
что
больше
не
на
что
смотреть.
We′ll
get
the
hell
out
of
here
Мы
уберемся
отсюда
к
чертовой
матери
I
knew
that
all
the
while
you
tried
to
stay
the
same
Я
знал,
что
все
это
время
ты
пыталась
остаться
прежней.
Same
hair,
same
scent,
same
smile
Те
же
волосы,
тот
же
запах,
та
же
улыбка.
And
when
it
came
time,
you
loved
the
change
И
когда
пришло
время,
ты
полюбила
перемены.
And
you
embraced
it
so
И
ты
принял
это
так
близко
к
сердцу.
For
now
we′ll
drive
this
lathe
and
with
an
honest
try
А
пока
мы
будем
водить
этот
токарный
станок
и
честно
постараемся
We'll
go
against
the
grain
Мы
пойдем
против
течения.
And
I
think
we′ll
find
it's
best
that
you
and
I
have
changed
И
я
думаю,
мы
поймем,
что
будет
лучше,
если
ты
и
я
изменимся.
And
we′ll
just
let
it
show
И
мы
просто
позволим
этому
проявиться.
Oh
god
we'll
let
′em
know
О
Боже,
мы
дадим
им
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.