Paroles et traduction Johnny McEvoy - Matthew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
thinking
of
Matthew
my
friend.
О
чем
ты
думаешь,
Мэтью,
друг
мой,
As
you
sit
in
your
room
all
alone.
Сидя
в
одиночестве
в
своей
комнате?
You
can
see
the
bright
lights
in
the
city
below.
Ты
видишь
яркие
огни
города
внизу,
In
the
place
where
you
once
called
your
home.
В
том
месте,
которое
ты
когда-то
называл
своим
домом.
And
I'm
sure
you
can
still
hear
the
laughter
and
noise.
И
я
уверен,
ты
всё
ещё
слышишь
смех
и
шум
Of
your
kids
as
they
run
and
they
play.
Своих
детей,
когда
они
бегают
и
играют.
And
you
thought
you
were
doing
the
best
that
you
could.
И
ты
думал,
что
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах,
But
it
just
didn't
work
out
that
way.
Но
всё
сложилось
иначе.
Just
didn't
work
out,
Просто
не
сложилось,
Just
didn't
work
out,
just
didn't
work
out
that
way.
Просто
не
сложилось,
просто
не
сложилось
так,
как
надо.
You
thought
you
were
doing
the
best
that
you
could.
Ты
думал,
что
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах,
But
it
just
didn't
work
out
that
way.
Но
всё
сложилось
иначе.
And
your
mother's
long
gone
and
your
father
is
too.
Твоей
матери
давно
уже
нет,
и
отца
тоже,
There's
times
you
wish
you
were
dead.
Бывают
времена,
когда
ты
хочешь
умереть.
And
this
morning
the
nurse
took
your
whiskey
away.
И
сегодня
утром
медсестра
забрала
твой
виски,
When
she
said
you're
not
rightin
the
head.
Сказав,
что
у
тебя
не
всё
в
порядке
с
головой.
And
when
your
wife
calls.
И
когда
звонит
твоя
жена,
You
can't
think
of
her
name.
Ты
не
можешь
вспомнить
её
имя,
And
her
visits
get
shorter
each
day.
И
её
визиты
становятся
короче
с
каждым
днем.
And
you
wish
in
your
heart
you
could
walk
out
that
door.
И
ты
всем
сердцем
желаешь
выйти
за
эту
дверь,
But
it
just
didn't
work
out
that
way.
Но
всё
сложилось
иначе.
I
can
see
you've
been
thinking
again
of
the
past.
Я
вижу,
ты
снова
думаешь
о
прошлом,
And
the
place
where
the
tall
cedar
grows.
И
о
месте,
где
растет
высокий
кедр.
You
remember
the
evening
you
planted
that
tree.
Ты
помнишь
тот
вечер,
когда
ты
посадил
это
дерево,
But
I'm
sure
that
nobody
else
does.
Но
я
уверен,
что
никто
другой
этого
не
помнит.
And
it
grow
to
the
sky
as
the
years
drifted
by.
И
оно
росло
к
небу,
годы
шли,
And
I'm
sure
it's
still
standing
today.
И
я
уверен,
оно
всё
ещё
стоит
там.
But
Matthew
its
somebody
else's
tree
now.
Но,
Мэтью,
это
уже
чье-то
другое
дерево,
Cause
it
just
didn't
work
out
that
way.
Потому
что
всё
сложилось
иначе.
So
close
your
eyes
Matthew
say
good
night
to
the
world.
Так
что
закрой
глаза,
Мэтью,
и
попрощайся
с
миром,
There's
a
better
one
waiting
for
you.
Тебя
ждет
мир
получше.
Your
time
here
is
over
its
time
to
move
on.
Твое
время
здесь
истекло,
пора
двигаться
дальше,
There's
nothing
here
left
you
can
do.
Здесь
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
But
you
could
have
moved
moutains
and
danced
on
the
moon.
Ты
мог
бы
свернуть
горы
и
танцевать
на
луне,
You
could
have
turned
night
into
day.
Ты
мог
бы
превратить
ночь
в
день.
And
you
thought
you
were
doing
the
best
that
you
could.
И
ты
думал,
что
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах,
But
it
just
didn't
work
out
that
way.
Но
всё
сложилось
иначе.
Just
didn't
work
out,
Просто
не
сложилось,
Just
didn't
work
out,
just
didn't
work
out
that
way.
Просто
не
сложилось,
просто
не
сложилось
так,
как
надо.
You
thought
you
were
doing
the
best
that
you
could.
Ты
думал,
что
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах,
But
it
just
work
out
that
way.
Но
всё
сложилось
иначе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcevoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.