Johnny McEvoy - Matthew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny McEvoy - Matthew




Matthew
Мэтью
What are you thinking of Matthew my friend.
О чем ты думаешь, Мэтью, друг мой,
As you sit in your room all alone.
Сидя в одиночестве в своей комнате?
You can see the bright lights in the city below.
Ты видишь яркие огни города внизу,
In the place where you once called your home.
В том месте, которое ты когда-то называл своим домом.
And I'm sure you can still hear the laughter and noise.
И я уверен, ты всё ещё слышишь смех и шум
Of your kids as they run and they play.
Своих детей, когда они бегают и играют.
And you thought you were doing the best that you could.
И ты думал, что делаешь всё, что в твоих силах,
But it just didn't work out that way.
Но всё сложилось иначе.
Just didn't work out,
Просто не сложилось,
Just didn't work out, just didn't work out that way.
Просто не сложилось, просто не сложилось так, как надо.
You thought you were doing the best that you could.
Ты думал, что делаешь всё, что в твоих силах,
But it just didn't work out that way.
Но всё сложилось иначе.
And your mother's long gone and your father is too.
Твоей матери давно уже нет, и отца тоже,
There's times you wish you were dead.
Бывают времена, когда ты хочешь умереть.
And this morning the nurse took your whiskey away.
И сегодня утром медсестра забрала твой виски,
When she said you're not rightin the head.
Сказав, что у тебя не всё в порядке с головой.
And when your wife calls.
И когда звонит твоя жена,
You can't think of her name.
Ты не можешь вспомнить её имя,
And her visits get shorter each day.
И её визиты становятся короче с каждым днем.
And you wish in your heart you could walk out that door.
И ты всем сердцем желаешь выйти за эту дверь,
But it just didn't work out that way.
Но всё сложилось иначе.
I can see you've been thinking again of the past.
Я вижу, ты снова думаешь о прошлом,
And the place where the tall cedar grows.
И о месте, где растет высокий кедр.
You remember the evening you planted that tree.
Ты помнишь тот вечер, когда ты посадил это дерево,
But I'm sure that nobody else does.
Но я уверен, что никто другой этого не помнит.
And it grow to the sky as the years drifted by.
И оно росло к небу, годы шли,
And I'm sure it's still standing today.
И я уверен, оно всё ещё стоит там.
But Matthew its somebody else's tree now.
Но, Мэтью, это уже чье-то другое дерево,
Cause it just didn't work out that way.
Потому что всё сложилось иначе.
So close your eyes Matthew say good night to the world.
Так что закрой глаза, Мэтью, и попрощайся с миром,
There's a better one waiting for you.
Тебя ждет мир получше.
Your time here is over its time to move on.
Твое время здесь истекло, пора двигаться дальше,
There's nothing here left you can do.
Здесь ты больше ничего не можешь сделать.
But you could have moved moutains and danced on the moon.
Ты мог бы свернуть горы и танцевать на луне,
You could have turned night into day.
Ты мог бы превратить ночь в день.
And you thought you were doing the best that you could.
И ты думал, что делаешь всё, что в твоих силах,
But it just didn't work out that way.
Но всё сложилось иначе.
Just didn't work out,
Просто не сложилось,
Just didn't work out, just didn't work out that way.
Просто не сложилось, просто не сложилось так, как надо.
You thought you were doing the best that you could.
Ты думал, что делаешь всё, что в твоих силах,
But it just work out that way.
Но всё сложилось иначе.





Writer(s): Mcevoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.