Johnny Mercer - Ac - Cent - Tchu - Ate the Positive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Mercer - Ac - Cent - Tchu - Ate the Positive




Ac - Cent - Tchu - Ate the Positive
Ac - Cent - Tchu - Ate the Positive
Prima ta bătaie, primu' pumn în gură,
Your first punch, first hit in the face,
Prima oară privind în oglindă cu ură,
The first time you look in the mirror with hate,
Primu' tău rău bine gândit nedepăşit,
Your first evil plan well thought out unsurpassed,
Primu' tău obstacol de nedepăşit depăşit.
Your first obstacle to overcome was overcome.
Primu' tău prezervativ pus greşit,
Your first condom put on wrong,
Prima oară când ai vrut fuţi şi n-ai nimerit,
The first time you wanted to fuck and didn't hit,
Prima dată în viaţă visând la infinit,
The first time in your life dreaming of infinity,
Prima dramă, traumă care te-a trezit,
The first drama, trauma that woke you up,
Primu' şut în c****, prima ţigară în baie
Your first kick in the ass, your first cigarette in the bathroom
Primu' fum de iarbă bun lansat în aer,
The first good grass smoke released into the air,
Prima oară la circă, prima oară la bere
The first time at the circus, the first time at the beer
Prima oară cu o zdreanţă la cal cu mânere
The first time with a rag on a horse with handles
Prima ta maşină, prima dragoste pură
Your first car, your first pure love
Când ai luat-o zâmbind direct pe arătură,
When you took it smiling directly on the plow,
Primu' accident financiar fără factură,
The first financial accident without an invoice,
Primu' tău salt în gol fără fractură.
Your first leap without a fracture.
(Refren:)
(Chorus:)
Fir întins la femei şi beţie uşoară
Tightrope walking women and light drunkenness
O zi şi o noapte legate de vară
A day and a night tied to summer
Avem viaţă grea şi o misiune uşoară
We have a hard life and an easy mission
Mi se rupe la fix dacă ieşim diseară
I don't care if we go out tonight
Prima rată la bancă, primu' joc de noroc,
Your first payment to the bank, your first game of chance,
Prima oară în viaţă când bagi mâna în foc,
The first time in your life you put your hand in the fire,
Prima oară când crezi nu merită stresul,
The first time you think it's not worth the stress,
E o iluzie, un mare fals, nu eşti alesul!
It's an illusion, a big fake, you're not the chosen one!
Prima zi de muncă, eşti în rând cu lumea,
The first day at work, you are in line with the world,
Primul film ratat, e plictiseală lunea!
The first failed movie, it's Monday boredom!
Prima dată când eşti insolvent la plată,
The first time you are insolvent in payment,
Dai din cap la tribunal şi avocata-i beată.
You nod in court and the lawyer is drunk.
Prima oară când simţi genunchii te lasă,
The first time you feel that your knees are failing you,
Prima oară când simţi nimănui nu-i pasă,
The first time you feel that nobody cares,
O dai cu precizie la infinit în bară
You hit the bar with precision at infinity
Se vede te-ai prins de prima oară.
It shows that you got it right the first time.
(Refren:)
(Chorus:)
Fir întins la femei şi beţie uşoară
Tightrope walking women and light drunkenness
O zi şi o noapte legate de vară
A day and a night tied to summer
Avem viaţă grea şi o misiune uşoară
We have a hard life and an easy mission
Mi se rupe la fix dacă ieşim diseară
I don't care if we go out tonight





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.