Johnny Mercer - It Takes Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mercer - It Takes Time




It Takes Time
Нужно время
It takes time
Нужно время,
To get your gal to see the light
Чтобы увидеть свет в твоих глазах.
It takes time
Нужно время,
It isn't always love at sight
Не всегда любовь с первого взгляда.
From the first little glance
От первого взгляда
'Til she's ready for romance
До готовности к романтике.
Remember, little man, it takes time
Помни, малыш, нужно время.
It takes time
Нужно время,
To make the coffee percolate
Чтобы сварить кофе.
It takes time
Нужно время,
To get your gal to set the date
Чтобы назначить свидание с тобой.
From the first moonlight walk
От первой прогулки под луной
'Til you get the baby talk
До разговоров о малыше.
Remember, little man, it takes time
Помни, малыш, нужно время.
Now, Rome wasn't built in a day, they say
Рим, как говорится, не сразу строился,
Not to mention the Pyramids and Sphinx
Не говоря уже о пирамидах и Сфинксе.
It took old Rip Van Winkle all of twenty years
Старику Рипу Ван Винклю понадобилось целых двадцать лет,
To squeeze the livin' daylights out of forty winks
Чтобы выжать все соки из сорока морганий.
It takes time
Нужно время,
To turn the Winter into Spring
Чтобы превратить зиму в весну.
It takes time
Нужно время,
To get the dough to get the ring
Чтобы накопить на кольцо.
From the first little smile
От первой улыбки
'Til you're walkin' down the aisle
До того, как мы пойдем к алтарю.
Remember, little man, it takes time
Помни, малыш, нужно время.
It takes time
Нужно время,
To make the coffee percolate
Чтобы сварить кофе.
It takes time
Нужно время,
To get your gal to set the date
Чтобы назначить свидание с тобой.
From the first moonlight walk
От первой прогулки под луной
'Til you get the baby talk
До разговоров о малыше.
Remember, little man, it takes time
Помни, малыш, нужно время.
Now, Rome wasn't built in a day, they say
Рим, как говорится, не сразу строился,
Not to mention the Pyramids and Sphinx
Не говоря уже о пирамидах и Сфинксе.
It took old Rip Van Winkle all of twenty years
Старику Рипу Ван Винклю понадобилось целых двадцать лет,
To squeeze the livin' daylights out of forty winks
Чтобы выжать все соки из сорока морганий.
It takes time
Нужно время,
To turn the Winter into Spring
Чтобы превратить зиму в весну.
It takes time
Нужно время,
To get the dough to get the ring
Чтобы накопить на кольцо.
From the first little smile
От первой улыбки
'Til you're walkin' down the aisle
До того, как мы пойдем к алтарю.
Remember, little man it takes time
Помни, малыш, нужно время.





Writer(s): Arthur Korb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.