Johnny Mercer - Jamboree Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mercer - Jamboree Jones




Jamboree Jones
Джембори Джонс
I'll begin the story
Начну я свой рассказ, милая,
Out in West Virginia
В Западной Вирджинии,
Is a little college
Есть маленький колледж
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
All the student body
Все студенты там,
Only cared for football
Только о футболе и мечтали,
Never mind the knowledge
Забыв про все знания.
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
Never mind the sheepskin
Диплом им был не нужен,
They preferred the pigskin
Предпочитали мяч кожаный,
Seemed to have it in their bones
Казалось, это в крови у них.
Yeah, they knew all about it
Да, они знали всё об этом,
Couldn't do without it
Не могли без этого жить,
All except a certain Mr. Jamboree Jones
Все, кроме некоего мистера Джембори Джонса.
And he played the clarinet with all his might
И он играл на кларнете изо всех сил,
He studied night and day, he practiced day and night
Учился ночью и днем, практиковался днем и ночью.
No runnin' up the field for Mr. Jones
Не бегал по полю мистер Джонс,
He'd rather run up the scale and down the scale,
Он предпочитал бегать по гаммам вверх и вниз,
What tones.
Какие звуки!
Even though his buddies
Даже когда его приятели
Always cut their studies
Всегда забрасывали учебу,
To attend the rallies
Чтобы посещать митинги
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
While they all were rootin'
Пока все они болели,
You could hear him tootin'
Можно было услышать, как он наигрывает,
"What's become of Sally"
"Что стало с Салли?"
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
How they used to hate him
Как они ненавидели его!
Co-eds wouldn't date him
Студентки не хотели с ним встречаться,
Thought he was an awful bore
Считали его ужасно скучным.
Oh, but he liked his rhythm
О, но ему нравился его ритм
More than being with 'em
Больше, чем быть с ними,
So he'd only turn in
Поэтому он только и делал, что
For to practice some more
Продолжал практиковаться еще больше.
And meanwhile the team marched on to greater fame
А тем временем команда шла к большей славе,
Till they were asked to play that famous Rose Bowl game
Пока их не попросили сыграть в той знаменитой игре "Роуз Боул".
And on that day of days the students beamed
И в тот знаменательный день студенты сияли,
What did they do when the team marched on the scene
Что же они сделали, когда команда вышла на поле?
I want to tell you ladies and you gentlemen, they screamed.
Хочу сказать вам, дамы и господа, они закричали.
Rah, Rah, Rah, Rah
Ра, Ра, Ра, Ра
Biff-boom-bah, bah-bah-dee-addle-oh
Бифф-бум-бах, бах-бах-ди-аддл-о
Yea-ho, watch 'em go
Йе-хо, смотри, как они идут
Startin' from the kick-off,
Начиная с начального удара,
They pulled every trick off
Они использовали все трюки,
But they couldn't win it
Но они не могли выиграть
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Instead of goin' forwards
Вместо того, чтобы идти вперед
They were goin' backwards
Они шли назад
'Bout a mile a minute
Со скоростью миля в минуту
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Seein' their position
Видя свое положение
They called intermission
Они объявили перерыв
And they heard the referee say
И услышали, как судья сказал
Hey, seventeen to nothin'
Эй, семнадцать к нулю
Ain't exactly nothin'
Это не совсем ничего
And you've only got about a minute to play
И у вас осталась всего минута, чтобы играть
And then from the stand there came a distant wail
И тут с трибун раздался отдаленный вопль
And it was Jamboree a-swingin' "Hold 'em Yale"
И это был Джембори, играющий "Hold 'em Yale"
(Bula, bula, bula)
(Була, була, була)
And then the students all began to yell
И тогда все студенты начали кричать
The players marched up the field
Игроки пошли вверх по полю
And down the field, pell mell.
И вниз по полю, в беспорядке.
Now on a certain West Virginia hill
Теперь на определенном холме Западной Вирджинии
There stands that college still
Стоит тот колледж до сих пор
Just as it always will
Как и всегда будет стоять
And there's a picture in the hall of fame
И есть картина в зале славы
You'll find the boy in the frame who won the game
Вы найдете парня в рамке, который выиграл игру
Jamboree Jones was the gentleman's name.
Джембори Джонс было имя этого джентльмена.





Writer(s): Mercer John H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.