Paroles et traduction Johnny Mercer - Jingle Bells
Dashing
through
the
snow
Мчусь
сквозь
снег.
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
O'er
the
fields
we
go
Мы
идем
по
полям.
Laughing
all
the
way
Всю
дорогу
смеялся.
Bells
on
bobtail
ring
Колокольчики
на
бобтейле
звенят.
Making
spirits
bright
Создание
ярких
духов
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
ездить
верхом
и
петь!
A
sleighing
song
tonight
Песня
о
санях
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh,
hey
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой,
Эй!
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
There's
nothing
new
about
jingle
bells
В
звоне
колокольчиков
нет
ничего
нового.
In
case
you
wanna
know
Если
хочешь
знать,
There's
a
verse
that
your
daddy
sang
есть
куплет,
который
пел
твой
папа.
When
he
was
mummy's
boy
Когда
он
был
маменькиным
сынком.
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад.
I
thought
I'd
take
a
ride
Я
решил
прокатиться.
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
вскоре
Мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side
Он
сидел
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank
Лошадь
была
тощей
и
тощей.
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастье
казалось
его
уделом.
We
got
into
a
drifted
bank
Мы
попали
в
сугроб.
And
then
we
got
upsot
А
потом
мы
встали.
Bells,
bells
all
the
way
Колокольчики,
колокольчики
всю
дорогу.
I
don't
know
whose
playing
'em
bells
Я
не
знаю,
кто
играет
на
этих
колокольчиках.
But
I
wish
they'ed
sound
that
way
Но
мне
бы
хотелось,
чтобы
они
звучали
именно
так
Hey,
bells,
bells
all
the
way
Эй,
колокольчики,
колокольчики
всю
дорогу!
Oh
listen
to
the
very
merry
melody
we
play
О
послушай
ту
самую
веселую
мелодию
которую
мы
играем
Jingle
bells,
jingle
bells
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
Talkin'
bout
jingle
bells,
jingle
bells
Я
говорю
о
звенящих
колокольчиках,
звенящих
колокольчиках.
Jingle
all
the
way
Звените
всю
дорогу!
Oh,
what
fun,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one
horse,
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
на
одной
лошади,
на
одной
лошади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Pierpont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.