Johnny Mercer - On The Atchison, Topeka And Santa Fe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mercer - On The Atchison, Topeka And Santa Fe




Do you hear that whistle down the line?
Ты слышишь свист в трубке?
I'm thinking that's engine number 49
Думаю, это двигатель номер 49.
She's the only one that'll sound that way
Она единственная, кто будет так звучать.
On the Atchison, Topeka & the Santa Fe
В Атчисоне, топике и Санта-Фе
See the old smoke rising round the bend
Видишь старый дым, поднимающийся из-за поворота?
I reckon that she knows she's going to meet a friend
Думаю, она знает, что встретит друга.
Folks around these parts get the time of day
У людей в этих краях есть время суток.
From the Atchison, Topeka & the Santa Fe
Из Атчисона, топики и Санта-Фе
Here she comes (oooh)
Вот она идет (о-о-о).
Hey Jim you better get the rig (oooh)
Эй, Джим, тебе лучше взять буровую установку (о-о-о).
She's got a list of passengers that's pretty big
У нее довольно большой список пассажиров.
And they'll all want a list to Brown's Hotel
И все они захотят попасть в отель Брауна.
Cause lots of them have been traveling for quite a spell
Потому что многие из них путешествуют уже довольно долго
All the way from Philadelphia
Всю дорогу из Филадельфии.
On the Atchinson, Topeka & the Santa Fe
На атчинсоне, топике и Санта-Фе
All aboard
Все на борт!
All Aboard
Все На Борт!
Chug a chug chug chug chug woo-woo
Чух - чух - чух-чух-чух-у-у-у!
Chug a chug chug chug chug woo-woo
Чух - чух - чух-чух-чух-у-у-у!
Let her rip, let her rip Mister Engineer
Пусть она рвется, пусть она рвется, господин инженер.
Gotta go gotta go far away from here
Надо идти надо идти далеко отсюда
While the man at the fire shovels on the coal
Пока человек у костра сгребает уголь лопатой.
Stick your head out the cab watch the driver roll
Высуньте голову из кабины, смотрите, как водитель катится.
See the towns & the roads go whipping by
Смотри, Как проносятся мимо города и дороги.
Farethewell Laramie, Alberque high
Фаретуэлл Ларами, Высшая школа Альберка
Yessire here we are
Да сэр мы здесь
Going all the way
Иду до конца.
Won't quit til we hit california
Я не уйду пока мы не доберемся до Калифорнии
On the Atchison, Topeka & Santa Fe
В атчисоне, топике и Санта-Фе
On the Atchison, Topeka & Santa Fe
В атчисоне, топике и Санта-Фе
Here she comes
А вот и она!
Hey Jim you better get the rig (oooh)
Эй, Джим, тебе лучше взять буровую установку (о-о-о).
She's got a list of passengers that's pretty big
У нее довольно большой список пассажиров.
And they'll all want a list to Brown's Hotel
И все они захотят попасть в отель Брауна.
Cause lots of them have been traveling for quite a spell
Потому что многие из них путешествуют уже довольно долго
All the way from Philadelphia
Всю дорогу из Филадельфии.
On the Atchinson, Topeka & the Santa Fe
На атчинсоне, топике и Санта-Фе





Writer(s): Mercer John H, Warren Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.