Paroles et traduction Johnny Mercer - One for My Baby - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby - Remastered
Одна для моей малышки - Ремастеринг
It's
quarter
to
three,
there's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
Уже
без
пятнадцати
три,
в
заведении
никого,
кроме
тебя
и
меня,
So
set
'em
up
Joe,
I've
got
a
little
story
you
oughta
know
Так
наливай
же,
Джо,
я
должен
рассказать
тебе
одну
историю,
We're
drinking
my
friend
to
the
end
of
a
brief
episode
Мы
пьем,
друг
мой,
за
конец
одного
короткого
эпизода,
Make
it
one
for
my
baby
and
one
more
for
the
road
Одну
для
моей
малышки
и
еще
одну
на
дорожку.
I
got
the
routine,
so
drop
another
nickel
in
the
machine
У
меня
все
по
накатанной,
так
что
брось
еще
пятак
в
музыкальный
автомат,
I'm
feeling
so
bad,
I
wish
you'd
make
the
music
dreamy
and
sad
Мне
так
хреново,
сыграй
что-нибудь
мечтательно-грустное,
Could
tell
you
a
lot
but
that's
not
in
a
gentleman's
code
Я
мог
бы
многое
тебе
рассказать,
но
это
не
по-джентльменски,
Just
make
it
one
for
my
baby
and
one
more
for
the
road
Просто
налей
одну
для
моей
малышки
и
еще
одну
на
дорожку.
You'd
never
know
it
but
buddy
I'm
a
kind
of
poet
Ты
бы
никогда
не
подумал,
но
я,
приятель,
своего
рода
поэт,
And
I've
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
нужно
многое
высказать,
And
when
I'm
gloomy,
you
simply
got
to
listen
to
me
А
когда
мне
тоскливо,
ты
просто
обязан
меня
слушать,
Until
it's
talked
away
Пока
все
не
выговорю.
Well
that's
how
it
goes
and
Joe
I
know
you're
gettin'
anxious
to
close
Вот
так
вот,
Джо,
я
знаю,
ты
уже
хочешь
закрываться,
So
thanks
for
the
beer,
I
hope
you
didn't
mind
my
bending
your
ear
Так
что
спасибо
за
пиво,
надеюсь,
ты
не
против,
что
я
тебе
тут
уши
прожужжал,
Don't
let
it
be
said
that
little
Freddie
can't
carry
his
load
Пусть
никто
не
говорит,
что
маленький
Фредди
не
может
нести
свою
ношу,
Just
make
it
one
for
my
baby
and
one
more
for
the
road
Просто
налей
одну
для
моей
малышки
и
еще
одну
на
дорожку.
That
long,
long
road,
that
long,
long
road
Эту
долгую,
долгую
дорогу,
эту
долгую,
долгую
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.