Johnny Mercer - One for My Baby - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mercer - One for My Baby - Remastered




One for My Baby - Remastered
Одна для моей малышки - Ремастеринг
It's quarter to three, there's no one in the place except you and me
Уже без пятнадцати три, в заведении никого, кроме тебя и меня,
So set 'em up Joe, I've got a little story you oughta know
Так наливай же, Джо, я должен рассказать тебе одну историю,
We're drinking my friend to the end of a brief episode
Мы пьем, друг мой, за конец одного короткого эпизода,
Make it one for my baby and one more for the road
Одну для моей малышки и еще одну на дорожку.
I got the routine, so drop another nickel in the machine
У меня все по накатанной, так что брось еще пятак в музыкальный автомат,
I'm feeling so bad, I wish you'd make the music dreamy and sad
Мне так хреново, сыграй что-нибудь мечтательно-грустное,
Could tell you a lot but that's not in a gentleman's code
Я мог бы многое тебе рассказать, но это не по-джентльменски,
Just make it one for my baby and one more for the road
Просто налей одну для моей малышки и еще одну на дорожку.
You'd never know it but buddy I'm a kind of poet
Ты бы никогда не подумал, но я, приятель, своего рода поэт,
And I've got a lot of things to say
И мне нужно многое высказать,
And when I'm gloomy, you simply got to listen to me
А когда мне тоскливо, ты просто обязан меня слушать,
Until it's talked away
Пока все не выговорю.
Well that's how it goes and Joe I know you're gettin' anxious to close
Вот так вот, Джо, я знаю, ты уже хочешь закрываться,
So thanks for the beer, I hope you didn't mind my bending your ear
Так что спасибо за пиво, надеюсь, ты не против, что я тебе тут уши прожужжал,
Don't let it be said that little Freddie can't carry his load
Пусть никто не говорит, что маленький Фредди не может нести свою ношу,
Just make it one for my baby and one more for the road
Просто налей одну для моей малышки и еще одну на дорожку.
That long, long road, that long, long road
Эту долгую, долгую дорогу, эту долгую, долгую дорогу.





Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.