Johnny Mercer - Surprise Party (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mercer - Surprise Party (Remastered)




Surprise Party (Remastered)
Вечеринка-сюрприз (Ремастеринг)
I had a surprise party for my baby
Я устроил вечеринку-сюрприз для своей малышки,
Made everyone promise not to put my baby wise
Взял со всех обещание не проболтаться,
And now they're talkin' about the way it turned out
И теперь все только и говорят о том, как всё прошло,
What a complete surprise
Какой получился сюрприз!
Some intimate friends came to greet my baby
Несколько близких друзей пришли поприветствовать мою крошку,
And I was as busy as a bee around a hive
А я был занят, как пчёлка в улье.
I took a look at the clock
Я взглянул на часы,
Tickity tock
Тик-так,
My baby was about to arrive
Моя девочка должна была вот-вот появиться.
There were flowers on the table
На столе стояли цветы,
Somethin' extra special on ice
Что-то особенное было на льду,
I was glad that I was able
Я был рад, что смог
To have everything nice
Всё так чудесно организовать,
Including chicken & rice
Включая курицу с рисом.
Had everything all set & then we waited
Всё было готово, и мы стали ждать,
And I was delighted & excited as could be
Я был в восторге и волнении,
But when my baby walked in with somebody else
Но когда моя малышка вошла с кем-то ещё,
The most surprised party was me
Самым удивлённым на вечеринке оказался я.
I thought I was the perfect host
Я думал, что я идеальный хозяин,
I had the lights turned low
Я приглушил свет,
I had my? right there at my elbow
Мой...? был прямо у меня под рукой,
I had a lot of fancy knick knacks scattered about the place
У меня было много причудливых безделушек, разбросанных по дому,
Made sure to have plenty of doilies chantilly lace
Я позаботился о том, чтобы было много салфеток из шантильских кружев,
Her favourite friends were gathered behind the big settee
Её лучшие друзья собрались за большим диваном,
And after we surprised here we were all going to make whoopee
И после того, как мы сделаем ей сюрприз, мы собирались устроить вечеринку,
Yes we planned to announce our engangement after we made some fudge
Да, мы планировали объявить о нашей помолвке, после того, как сделаем помадку,
But somebody double crossed me
Но кто-то обманул меня,
Someone who bore me a grudge
Кто-то затаил на меня злобу.
I had everything all set & then we waited
Всё было готово, и мы стали ждать,
And I was delighted & excited as could be
Я был в восторге и волнении,
But when my baby walked in with somebody else
Но когда моя малышка вошла с кем-то ещё,
The most surprised party was me
Самым удивлённым на вечеринке оказался я.





Writer(s): Bob Hilliard, Walter Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.