Paroles et traduction Johnny Mercer - Ugly Chile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
pretty,
Oh!
so
pretty
Ты
такая
красивая,
о,
такая
красивая,
You're
some
pretty
doll
Ты
словно
куколка,
You've
got
the
kind
of
eyes
that
seem
to
talk
У
тебя
глаза,
которые
будто
говорят,
They
make
me
get
so
nervous
that
I
have
to
walk
Они
заставляют
меня
так
нервничать,
что
мне
приходится
уходить.
Oh!
I
love
you,
how
I
love
you,
О,
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
тебя,
More
and
more
each
day
Все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
Yes
you've
got
some
smile
& you're
handsome
too
Да,
у
тебя
прекрасная
улыбка,
и
ты
тоже
красивый,
Ive
got
a
million
dollars
that
I'll
spend
on
you
У
меня
есть
миллион
долларов,
который
я
потрачу
на
тебя,
'Cause
you're
so
pretty,
oh!
o
pretty,
Потому
что
ты
такая
красивая,
о,
такая
красивая,
You're
some
pretty
doll.
Ты
словно
куколка.
That
was
a
little
song
my
family
used
to
sing
to
me
Это
была
песенка,
которую
моя
семья
пела
мне,
When
I
was
quite
small
Когда
я
был
совсем
маленьким.
Naturally
they
thought
I
would
improve
& mellow
with
age
Естественно,
они
думали,
что
я
похорошею
и
с
возрастом
стану
лучше.
First
date,
what
did
the
chick
lay
on
me?
Первое
свидание,
и
что
же
эта
цыпочка
мне
сказала?
Hey!
You're
ugly,
Man!
You're
ugly
Эй!
Ты
урод,
парень!
Ты
урод!
You're
some
ugly
chile
Ты
какой-то
гадкий
утенок.
The
clothes
you
wear
are
not
in
style
Одежда,
которую
ты
носишь,
немодная.
You
look
like
an
ape
every
time
you
smile
Ты
выглядишь
как
обезьяна,
когда
улыбаешься.
How
I
hate
you,
you
alligator
bait,
you
Как
же
я
тебя
ненавижу,
приманка
для
аллигаторов,
Why
don't
you
lay
down
and
die
Почему
бы
тебе
не
лечь
и
не
умереть?
Oh,
You're
knock
kneed,
pigeon
toed,
box
ankled
too
О,
у
тебя
ноги
колесом,
косолапие
и
толстые
лодыжки,
There's
a
curse
in
your
family
& it
fell
on
you
В
вашей
семье
есть
проклятие,
и
оно
пало
на
тебя.
Your
hair
is
nappy,
who's
your
pappy?
У
тебя
косматые
волосы,
кто
твой
папаша?
You're
some
ugly
chile
Ты
какой-то
гадкий
утенок.
You're
big
foot,
barefoot
slue
footed
too
У
тебя
большие
ступни,
босые
и
кривые
ноги,
How'd
they
ever
get
a
pair
of
shoes
on
you
Как
они
вообще
на
тебя
надели
обувь?
Your
hair
is
nappy,
who's
your
pappy?
У
тебя
косматые
волосы,
кто
твой
папаша?
You're
some
ugly
chile
Ты
какой-то
гадкий
утенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.