Johnny Mercer - You Must Have Been a Beautiful Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Mercer - You Must Have Been a Beautiful Baby




You must have been a beautiful baby
Должно быть, ты был прекрасным ребенком.
You must have been a wonderful child
Должно быть, ты был чудесным ребенком.
When you were only starting to go to kindergarten
Когда ты только начала ходить в детский сад
I bet you drove the little boys wild.
Держу пари, ты сводил мальчишек с ума.
And when it came to winning blue ribboms
И когда дело дошло до победы, синие ребрышки ...
You must have shown the other kids how.
Ты, должно быть, показала другим детям, как это делается.
I can see the judges' eyes as they handed you the prize
Я вижу глаза судей, когда они вручают тебе приз.
You must have made the cutest bow.
Ты, должно быть, сделал самый милый поклон.
You must've been a beautiful baby
Должно быть, ты был прекрасным ребенком.
'Cause baby look at you now.
Потому что, детка, посмотри на себя сейчас.
Does your mother realize
Твоя мама понимает
The stork delivered quite a prize
Аист принес неплохой приз.
The day he left you on the family tree?
В тот день, когда он оставил тебя на семейном древе?
Does your dad appreciate
Твой папа это ценит
That you're merely supergreat
Что ты просто супер-великий.
The miracle of any century?
Чудо любого века?
If they don't just send them both to me.
Если нет, просто пришлите их обоих ко мне.
You must have been a beautiful baby
Должно быть, ты был прекрасным ребенком.
You must have been a wonderful child.
Должно быть, ты был чудесным ребенком.
When you were only starting to go to kindergarten
Когда ты только начала ходить в детский сад
I bet you drove the little boys wild.
Держу пари, ты сводил мальчишек с ума.
And when it came to winning blue ribboms
И когда дело дошло до победы, синие ребрышки ...
You must have shown the other kids how.
Ты, должно быть, показала другим детям, как это делается.
I can see the judges' eyes as they handed you the prize
Я вижу глаза судей, когда они вручают тебе приз.
You must have made the cutest bow.
Ты, должно быть, сделал самый милый поклон.
You must've been a beautiful baby
Должно быть, ты был прекрасным ребенком.
'Cause baby look at you now.
Потому что, детка, посмотри на себя сейчас.





Writer(s): Harry Warren, Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.